ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

liner plate

French translation: plaque/plaquette d'étanchéité


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:28 Jul 20, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / fork-lift truck
English term or phrase: liner plate
Dear all,

i'm in trouble with these terms "liner plate".
I know some translations but no one fits in my case.

Context: "The main pump comprises pump body, a pair of gears, liner plate and retainer ring."
Hydraulic system, Main Pump, Gear Pump.

Many thanks in advance for helping.
matspeedskating
Canada
Local time: 05:41
French translation:plaque/plaquette d'étanchéité
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 05:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3plaque/plaquette d'étanchéité
florence metzger
4plaque d'étanchéitéxxxmeaulnes
4tôle forte de revêtementpiazza d
2 -1plat d'usage
claude-andrew


Discussion entries: 9





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
plaque/plaquette d'étanchéité


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 170
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmeaulnes: Vous avez raison mais j'ai rajouté une réponse pour renvoyer à une image.
3 hrs
  -> merci

agree  GILLES MEUNIER
11 hrs
  -> merci

agree  FX Fraipont: http://oi56.tinypic.com/1z2nn88.jpg
16 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tôle forte de revêtement


Explanation:
..


    Reference: http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...
piazza d
France
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxmeaulnes: En suivant votre lien je comprends lieux votre point de vue, parce qu'au final je ne vois pas très bien ma plaque de friction sur une pompe.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
plat d'usage


Explanation:
A guess based on a Chinese company website - may be machine translation of "wear plate", which may or may not be the same as liner plate. But get corroboration if possible.


    Reference: http://www.ecvv.com/product/3067010.htm
    Reference: http://french.alibaba.com/product-gs/concrete-pump-wear-plat...
claude-andrew
France
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxmeaulnes: In my opinion, wear plate is the same as liner plate. In French we say "plaque de friction" ou "plaque d'usure".
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaque d'étanchéité


Explanation:
Se reporter à la photo en bas (http://). Je pense que cette plaque a une forme de 8 parce qu'elle comprend les deux trous pour le passage des axes de pignon.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-07-20 20:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

En fin de compte, c'est à mon avis Florence qui a raison. Je rajoute cette réponse pour pouvoir ajouter un lien.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-07-21 05:40:07 GMT)
--------------------------------------------------

Le lien correct:
http://www.gunt.de/networks/gunt/sites/s1/mmcontent/produktb...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-07-21 05:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

C'est plus parlant ici:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Pompe_à_engrenages


    Reference: http://www.gunt.de/networks/gunt/sites/s1/mmcontent/.../0511...
xxxmeaulnes
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GILLES MEUNIER: Voir réponse ci-dessus....
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: