ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

crated or packed equipment

French translation: équipement en caisse ou emballé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crated or packed equipment
French translation:équipement en caisse ou emballé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Jan 11, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-14 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: crated or packed equipment
The receiving dock, storage area, and receiving area are large enough to allow movement of and access to crated or packed equipment
GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:43
équipement en caisse ou emballé
Explanation:
Telle que je comprends l'expression.
Selected response from:

Alain Marsol
Local time: 05:43
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7équipement en caisse ou emballé
Alain Marsol
3équipement conditionné en caisse maritime ou empaqueté
Odile Raymond


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
équipement en caisse ou emballé


Explanation:
Telle que je comprends l'expression.

Alain Marsol
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron
4 mins
  -> Merci Monsieur ;)

agree  LauretteT
32 mins
  -> Merci Laurette :)

agree  Tony M: Yes, 'packed' might include, for example, packed on a pallet or wrapped in a bale; crated specifically means in a wooden crate (note: à claire voie or solid).
42 mins
  -> Thanks Tony :)

agree  Christine Correcher
1 hr
  -> Merci Christine :)

agree  Daniel Marquis: Tout à fait!
2 hrs
  -> Merci Daniel :)

agree  gallagy2
4 hrs
  -> Merci Gallagy :)

agree  enrico paoletti
1 day6 hrs
  -> Merci Enrico :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
équipement conditionné en caisse maritime ou empaqueté


Explanation:
Autre option (un peu moins condensée :-)

http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...
empaqueter : specif.: to package a product for shipment.

Sur certains sites spécialisés, on emploie "conditionné" (dans le sens d'emballé).
http://demenagement.comprendrechoisir.com/comprendre/demenag...
Proposer un emballage adapté au transport aérien ou maritime (mobilier conditionné en conteneur ou en caisse maritime).


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-11 12:18:35 GMT)
--------------------------------------------------

Voici un site utile sur la logistique : http://www.logistiqueconseil.org/Articles/Transport-maritime...

Odile Raymond
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: merci

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: