ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Transport / Transportation / Shipping

CAR CONCEPTUAL STRUCTURE ASSY

French translation: ensemble structurel conceptuel de voiture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CAR CONCEPTUAL STRUCTURE ASSY
French translation:ensemble structurel conceptuel de voiture
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:07 Dec 13, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Domaine ferroviaire - Trains
English term or phrase: CAR CONCEPTUAL STRUCTURE ASSY
Liste de termes ferroviaires.
=?
Merci pour votre aide.
Christine C.
Local time: 05:44
ensemble structurel conceptuel de voiture
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:44
Grading comment
Ou Assemblage de la structure conceptuelle de la voiture.
Merci Gilles.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ensemble structurel conceptuel de voiture
GILLES MEUNIER
2 +1ensemble structurel conceptuel de wagon
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
car conceptual structure assy
ensemble structurel conceptuel de wagon


Explanation:
car = wagon dans ce contexte

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 47 mins (2004-12-13 17:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

la SNCF parle également de ses \"voitures\", mais à n\'utiliser que s\'il n\'y a pas de confusion posible, s\'agit-il ici de \"voitures/wagons de passagers\" ou de \"fourgons/wagons de marchandises\" ?

Francis MARC
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: en effet "wagon" en cas de doute x l' usage car + général - .. "voiture" ok seulement x passagers
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ensemble structurel conceptuel de voiture


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 05:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 258
Grading comment
Ou Assemblage de la structure conceptuelle de la voiture.
Merci Gilles.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: je le pense aussi
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: