KudoZ home » English to French » Wine / Oenology / Viticulture

broodingly backward

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:43 Oct 28, 2007
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Wine / Oenology / Viticulture / Wine description
English term or phrase: broodingly backward
This Merlot offers a broodingly backward, intense, concentrated mouthful of wine
MaudD
France
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Demande du temps pour s’ouvrir et libérer tous ses potentiels organoleptiques.Melzie
2un retour en bouche sensuel
Ellen-Marian Panissieres-Beuker


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
un retour en bouche sensuel


Explanation:
Juste une idée? Je pense qu'on veut dire avec 'broodingly' ici: chaud, ardent, sensuel.
Bon courage!

Ellen-Marian Panissieres-Beuker
France
Local time: 04:45
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Demande du temps pour s’ouvrir et libérer tous ses potentiels organoleptiques.


Explanation:
en clair, ce vin aurait besoin de plus de temps en cave

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-29 08:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

boudeur de ses charmes - attendre un meilleur jour

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-10-29 08:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

...et livrer tous ses potentiels...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-10-29 10:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

reticent, réservé

Melzie
Local time: 04:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Allen: oui pour "boudeur de ses charmes"
9 hrs
  -> Merci, Christiane.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search