Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to French translations [PRO] Zoology | | English term or phrase: wildlife policy | Bonjour,
je traduis un texte parlant des Bernaches du Canada, une espèce d'oies qui a failli s'éteindre dans les années 60, mais qui prospère de nouveau. Dans la phrase suivante, sauriez-vous comment traduire le terme "wildlife policy"?
"Now, due to changes in wildlife policies, the Canada goose population is thriving, but they still need to be carefully monitored through annual bird banding." |
| blanKudoZ activityQuestions: 585 ( 5 open) ( 3 without valid answers) ( 46 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 17:30
|
| | Selected response from: Agnes T-H Local time: 08:30
| Grading comment Très bien, merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   la politique envers la faune et flore
Explanation: "politique" I think is the correct term in this instance; depending on the context, is it concerning all wildlife (faune et flore) or just animals (animaux)?
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins confidence:  peer agreement (net): +4 gestion de la faune / politique en matière de faune
Explanation: Une suggestion mais en lisant la phrase, c'est ainsi que je traduirais
| Veronique Parente Netherlands Local time: 17:30 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| |
|
| |