ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
15:29 Sep 25 English to French
Zoology
wing assisted incline running battements d\'ailes pour assister la course inclinée Maestria 2
15:43 Sep 23 ^ internal brace system charpente interne de l\'os Maestria 1
16:02 Sep 22 ^ Non-PRO: Loon plongeon / huard Nicole Dargere 1
11:22 Sep 17 ^ Cushat dove un ramier Estelle Demontrond-Box 1
06:52 Aug 16 ^ backward store NewCal 2
05:32 Aug 16 ^ crush score NewCal 1
04:40 Aug 16 ^ by-pass protein NewCal 2
04:03 Aug 9 ^ calf at foot are hard to get back in calf NewCal 5
02:26 Aug 9 ^ rounds and pones NewCal 1
01:54 Aug 9 ^ shrunk NewCal 5
17:48 Aug 3 ^ I'm covered in a shell with a little shrimpy tail. Aitor Aizpuru 4
06:55 Aug 1 ^ one-host blue tick NewCal 1
10:23 Jul 31 ^ Tiger Butterfly petit monarque Nathalie Diu 1
16:07 May 28 ^ Non-PRO: dog nails blan 2
08:35 May 28 ^ ear powder blan 0
22:23 May 27 ^ Wagon Tails mobile pet grooming conversions blan 2
13:02 May 27 ^ Pet fashion week blan 3
11:36 May 26 ^ championship dog handler blan 2
08:26 May 25 ^ Expert grooming instructor blan 2
22:37 May 24 ^ Mobile grooming toilettage à domicile ou mobile blan 1
18:16 May 18 ^ Pipefish syngnathe (ou vipère de mer) Martine Perriau 3
03:53 May 13 ^ push-up (not for points; from test/homework) Anne Goupille
Not a translator
1
11:59 May 8 ^ Biting force Gat 2
19:00 Apr 23 ^ obtect obtecté(e)(s) Mariam Osmane 2
12:39 Apr 10 ^ Wild wacky inflatable arm flailing tube MOTH Nathalie Elson 1
20:15 Apr 8 ^ Cat proofing memonic 4
15:20 Mar 29 ^ craftring class blan 2
02:28 Mar 29 ^ Kindle vs Clowder portée - groupe/troupe de chats memonic 1
02:25 Mar 29 ^ Kindle vs Clowder (6 points.) memonic 1
22:53 Mar 28 ^ cramming school blan 4
20:58 Mar 28 ^ qualifying round blan 4
16:10 Mar 28 ^ Best in Show meilleur de l'exposition blan 5
16:04 Mar 27 ^ dog dancer blan 2
18:52 Mar 23 ^ Hookbill perroquet Virginie Langlois 7
19:13 Mar 13 ^ Non-PRO: Seed shrimp Cypris (not for points; from test/homework) Fennie
Not a translator
2
12:40 Feb 25 ^ condor conservationist blan 4
10:19 Feb 25 ^ insect farm blan 4
15:06 Feb 24 ^ giant walker blan 1
17:39 Dec 29 '08 ^ sound aversion conditionnement/dressage par aversion (sonore) blan 1
16:38 Dec 15 '08 ^ house moths mites des vêtements Axelle531 4
22:29 Dec 9 '08 ^ Silver-Spotted Skipper Butterfly Héspérie à tâches argentées JulietteC 2
22:09 Dec 9 '08 ^ Zephyr Metalmark butterfly JulietteC 2
10:05 Nov 26 '08 ^ bay-fast delivery flouriot 1
21:58 Nov 11 '08 ^ ovals biscuits Sylvie Mathis 2
12:36 Oct 16 '08 ^ mounted fish poisson taxidermisé (monté en trophée) JulietteC 2
12:09 Sep 4 '08 ^ barrel state Alice CORDEBARD - DUCHET 3
12:08 Sep 4 '08 ^ buck Alice CORDEBARD - DUCHET 1
11:45 Aug 11 '08 ^ sheldrake Carine Dubois Mouton 3
20:40 Jul 16 '08 ^ filth flies mouches des immondices The Quill Pen 2
12:51 Jul 15 '08 ^ Toy dog Chien de petite taille LesBrets 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: