მაია, ხო მგონი ჯობია საბაზრო ურთიერთობების და (სავაჭრო) სტანდარტების განყოფილება. რაც შეეხება კონტექსტს, ეს არის აშშ ვაჭრობის სამინისტროში მომუშავე პირის განყოფილების დასახელება.
მადლობთ!
ირინა, კონტექსტის მიხედვით, ბაზრის გაფართოების/ვაჭრობის/საბაზრო ურთიერთობებისა და (სავაჭრო) სტანდარტების განყოფილება ხომ არ ჯობს?
Automatic update in 00:
Answers
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
market access and compliance unit
ბაზარზე გასვლისა და შესაბამისობის განყოფილება
Explanation: რუსულად მგონი არის отдел доступа на рынок и соответствия
”შესაბამისობაში” ალბათ იგულისხმება (ვაჭრობის)ნორმების/კანონების/წესების დაცვა. ქართულად ცოტა დაუმთავრებელი ჩანს, მაგრამ ზუსტად ხომ არ ვიცით, რასთან შესაბამისობაზეა ლაპარაკი.
Ia Dzamashvili United States Local time: 21:47 Works in field Native speaker of: Russian, English
Reference information: http://www.whitehouse.gov/omb/expectmore/detail/10003103.200...
აქ, ჩემი აზრით, სრულადაა გადმოცემული დანიშნულება და წარმოებული საქმიანობა. ანუ:
MAC's mission is to help U.S. firms overcome trade barriers in foreign markets and develop the groundwork for greater market access by supporting trade negotiations, ensuring the full and fair implementation of trade agreements, and advancing open markets for U.S. goods and services across the globe.
გამოდის: ბაზრის გაფართოების და ნაკისრი ვალდებულებების დაცვის უზრუნველყოფის ჯგუფი/სააგენტო.
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.