English to Georgian translations [PRO] International Org/Dev/Coop
English term or phrase: handover of the main prosthetics provider
Planned ICRC handover of the main prosthetics provider to local ownership was hampered by insufficient revenue and delayed state funding.
ვარაფრით ვერ დავალაგე
Explanation: პროტეზების ძირითადი მომწოდებლის ბისნესის ( ან საქმიანობის) ადგილობრივ (ან ადგილობრივი ორგანიზაციის) საკუთრებაში გადაცემას, რაც დაგეგმილი იყო წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ, ხელი შეუშალა არასაკმარისმა შემოსავალმა და სახელმწიფო დაფინანსების დაგვიანებამ.
სწორედ მასეა, წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ დაგეგმილ ოპერაციაზეა საუბარი, რომელიც ვერ განხორციელდა გარკვეული შეფერხებების გამო. მართალი ხარ, "ბიზნესი" ამ შემთხვევაში არ გამოდგება. უფრო "საქმიანობაზეა" საუბარი, ანუ პროტეზებით მომარაგების საქმიანობაზე. ასე უფრო სწორი იქნება.
პროტეზების ძირითადი მომწოდებლის საქმიანობის ადგილობრივ განკარგულებაში გადაცემას, რაც დაგეგმილი იყო წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ, ხელი შეუშალა არასაკმარისმა შემოსავალმა და სახელმწიფო დაფინანსების დაგვიანებამ.
ხელის პროტეზებს ნამდვილად არ გადასცემს. მე აქ სიტყვა პროვაიდერმა დამაბნია ძალიან.
მეც ტ–ს ვემხრობი, თუმცა: http://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.php?a=term&d=3&t=33153
ლოგიკურად სწორია, რადგან ლათინური Th იკითხება, როგორც თ, და არა ტ.
ალბათ, რუსულის გავლენაა, მაგრამ ყური ტ–ს მაქვს მიჩვეული.
ორივე ვარიანტი მისაღებია. ადრე იყო "პროტეზი", ახლა გამოჩნდა "პროთეზიც". გუგლის მონაცემებით, 13,000 შედეგია "პროტეზისთვის" და 2,760 შედეგია "პროთეზისთვის". მე უფრო "ტ"–ს ვემხრობი, მაგრამ ორივე სწორია.
ეს უკვე განვიხილეთ და გუშინ განახლებული ვარიანტიც დავწერე. "ბიზნესი", როგორც კომერციული ტერმინი მართლაც არა მგონია გამოდგეს. დანარჩენი მგონი უკვე გარკვეულია.
კამათი იქით იყოს და, ალბათ ბიზნესს არ გადასცემს... წჯ ხომ საქმელმოქმედოა. ამდენად, სავარაუდოდ, აწარმოებდა პროვაიდერის (დაამკვიდრა ჯანდაცვის სამ. ეს ტერმინი...) საქმიანობას და გარკვეული საფუძველით (რთულია საფუძველზე მსჯელობა) ახლა გადასცემს სხვა იურ. პირს. არა მგონია, ეს ბიზნესად მოსანათლი იყოს - მაინც მგონია, რომ რაიმე ენ-ჯე-ოს ან საზოგადოებრივ იორგანიზაციას უნდა გადასცემდეს.
"ხელის პროტეზი" ინგლისურად არის "arm prosthesis", იხ: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=
თანაც, ეს ორგანიზაცია მხოლოდ ხელის პროტეზებით მომარაგებას ნამდვილად არ ახდენს. 'main prosthetics provider' means "პროტეზების ძირითადი მომწოდებელი".
სამწუხაროთ მეტი კონტქსტი არ არის. არაფერი არ აკლია. ძალიან ოფიციალური ორგანიზაციოაა, მათ შეცდომები არ მოსდით :))).
საუბარია წითელ ჯვარზე, აგვისტოს კონფლიქტზე და სახელმწიფოს მიერ ჩატარებულ აქციებზე.
ადგილობრივ (ადგილობრივი ”ორგანიზაციის”) საკუთრებაში ხელის(?) პროთეზირების პროვაიდერის(?) გადაცემა...
თუმცა, არ ჟღერს რაღაც და დამატებითი კონტექსტი არ იქნებოდა ურიგო...
Automatic update in 00:
Answers
14 hrs confidence: peer agreement (net): -1
პროტეზების ძირითადი მომწოდებლის ბისნესის გადაცემა
Explanation: პროტეზების ძირითადი მომწოდებლის ბისნესის ( ან საქმიანობის) ადგილობრივ (ან ადგილობრივი ორგანიზაციის) საკუთრებაში გადაცემას, რაც დაგეგმილი იყო წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ, ხელი შეუშალა არასაკმარისმა შემოსავალმა და სახელმწიფო დაფინანსების დაგვიანებამ.
სწორედ მასეა, წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ დაგეგმილ ოპერაციაზეა საუბარი, რომელიც ვერ განხორციელდა გარკვეული შეფერხებების გამო. მართალი ხარ, "ბიზნესი" ამ შემთხვევაში არ გამოდგება. უფრო "საქმიანობაზეა" საუბარი, ანუ პროტეზებით მომარაგების საქმიანობაზე. ასე უფრო სწორი იქნება.
პროტეზების ძირითადი მომწოდებლის საქმიანობის ადგილობრივ განკარგულებაში გადაცემას, რაც დაგეგმილი იყო წითელი ჯვრის საერთაშორისო კომიტეტის მიერ, ხელი შეუშალა არასაკმარისმა შემოსავალმა და სახელმწიფო დაფინანსების დაგვიანებამ.
Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 15:49 Native speaker of: Georgian, Russian PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: მეც ეგრე გავიგე, მაგრამ წითელი ჯვარი საკუთრებში რამე ბიზნეს გადასცემს?
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.