ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Georgian » Law (general)

"You may be granted a residence permit on humanitarian grounds if"

Georgian translation: იხ. ქვემოთ


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:10 Nov 30, 2007
English to Georgian translations [PRO]
Social Sciences - Law (general) / immigration services
English term or phrase: "You may be granted a residence permit on humanitarian grounds if"
residence permit - ცხოვრების ნებართვა – ?
on humanitarian ground – ჰუმანიტარული მოტივებით – ?


აგრეთვე "tolerated stay" - ????!!!!
(You are therefore given permission to remain in country on a so-called “tolerated stay”.)

დიდი მადლობა წინასწარ
Elene P.
Georgia
Local time: 19:32
Georgian translation:იხ. ქვემოთ
Explanation:
უფლება გაქვთ მიიღოთ ბინადრობის ნებართვა ჰუმანიტარული (სამართლის) საფუძველზე , თუ ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 09:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

ამისათვის (ამდენად), გეძლევათ უფლება დარჩეთ ქვეყანაში ე.წ. ”დასაშვები ბინადრობის” საფუძველზე.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 09:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

”დასაშვები (დროებითი?) ბინადრობის”
Selected response from:

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 19:32
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4იხ. ქვემოთ
Levan Namoradze


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"you may be granted a residence permit on humanitarian grounds if"
იხ. ქვემოთ


Explanation:
უფლება გაქვთ მიიღოთ ბინადრობის ნებართვა ჰუმანიტარული (სამართლის) საფუძველზე , თუ ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 09:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

ამისათვის (ამდენად), გეძლევათ უფლება დარჩეთ ქვეყანაში ე.წ. ”დასაშვები ბინადრობის” საფუძველზე.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-30 09:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

”დასაშვები (დროებითი?) ბინადრობის”

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GeorgianGeorgian
PRO pts in category: 100
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: