ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:21 Jan 9 English to German
Accounting
history of the same Kerstin Drexler 4
12:41 Jan 9 ^ Non-income taxes Kerstin Drexler 3
11:21 Jan 9 ^ interim closing rate vorläufiger Schlußkurs Kerstin Drexler 2
17:49 Jan 1 ^ mandatory notes gesetzlich vorgeschriebener [obligatorischer] Anhang Lothar Beyer 4
16:43 Dec 31 '11 ^ REMOVED AND RESERVED entfernt und vorbehalten Kerstin Drexler 1
22:09 Dec 28 '11 ^ financial analysis at levels Lothar Beyer 0
20:03 Dec 28 '11 ^ advised counsel ...die Rechtsanwälte unterrichtet... Kerstin Drexler 1
09:01 Dec 26 '11 ^ trade-in credit Finanzkauf mit Inzahlungnahme Kerstin Drexler 3
14:49 Dec 23 '11 ^ retained liabilities to the Company or deductibles Monika Leit 1
08:58 Dec 23 '11 ^ vest wirksam (ausübbar) werden Monika Leit 1
08:28 Dec 22 '11 ^ vesting and retirement eligibility Monika Leit 1
10:52 Dec 11 '11 ^ tax re pensions Steuer auf (betreffend die) Pensionen Klaus Urban 1
15:00 Dec 10 '11 ^ prior service credit Anrechnung von Vordienstzeiten Klaus Urban 1
14:45 Dec 10 '11 ^ other comprehensive income sonstiges Gesamtergebnis Klaus Urban 1
14:41 Dec 10 '11 ^ net periodic benefit cost periodische Aufwendungen für leistungsorientierte Pensionspläne Klaus Urban 2
09:50 Dec 5 '11 ^ temporary stores accounting laufende Lagerbestandsbuchhaltung gabili 1
20:37 Dec 3 '11 ^ entertainment expenses Repräsentationsausgaben Anja Weggel 1
16:35 Dec 2 '11 ^ across the yield curve über die gesamte Zinskurve Tatjana Dujmic 1
16:31 Dec 2 '11 ^ buying entity Abnehmer Tatjana Dujmic 3
19:02 Nov 27 '11 ^ capital order Investitionsauftrag JohannaKa 1
13:05 Nov 22 '11 ^ settlement of pre-existing relationships Tatjana Dujmic 1
13:00 Nov 22 '11 ^ when the excess is negative Tatjana Dujmic 0
12:49 Nov 22 '11 ^ contingent consideration Tatjana Dujmic 2
11:33 Nov 10 '11 ^ GRN'ing Goods Receipt Note (GRN) = Warenannahmeschein/Erfassung von Warenannahmescheinen JohannaKa 2
09:06 Nov 8 '11 ^ consolidated statement of financial activities (from test/homework) thomas_thomas 1
10:29 Nov 6 '11 ^ Vendor Notes Julia121 2
08:44 Oct 27 '11 ^ to agree to Silvia Autenrieth 1
15:00 Sep 18 '11 ^ amortization hedges astridmaria 1
15:17 Sep 14 '11 ^ accrual in the receivables or liabiltiies ARAP bzw. PRAP astridmaria 2
08:17 Sep 9 '11 ^ accrued intercompany trading aufgelaufene Handelsvolumen zwischen den Gesellschaften Carolin Haase 1
14:14 Sep 8 '11 ^ payable office Carolin Haase 1
16:25 Sep 5 '11 ^ ‘non-controllable’ accounts Fixkosten Carolin Haase 2
16:10 Sep 5 '11 ^ rollforward/MPLB analysis Carolin Haase 0
12:29 Sep 5 '11 ^ in any rate in irgendeinem Zinssatz Stendhal 1
12:16 Sep 5 '11 ^ pre-incentives and pre-severance costs Kosten vor [ohne] Erfolgsbeteiligungen/Boni/Zahlungen im Rahmen von Anreizprogrammen und Abfindungen Carolin Haase 1
09:50 Sep 2 '11 ^ letter of support process (Verfahren der) Patronatserklärung Carolin Haase 1
08:57 Sep 2 '11 ^ qualify/qualified (hier) mit Vorbehalt versehen / eingeschränkt Carolin Haase 2
18:22 Sep 1 '11 ^ related party receivables and liabilities Forderungen gegen und Verbindlichkeiten gegenüber nahe stehenden Unternehmen Stendhal 1
18:14 Sep 1 '11 ^ net allowance Wertberichtigung (netto)/ Nettowertberichtigung Stendhal 2
18:09 Sep 1 '11 ^ unrecognized Stendhal 3
17:45 Sep 1 '11 ^ borrowing premiums Stendhal 1
17:40 Sep 1 '11 ^ translation rate adjustments Umrechnungsanpassungen Stendhal 1
17:35 Sep 1 '11 ^ eliminations Eliminierungen Stendhal 2
08:58 Aug 16 '11 ^ qualifying asset qualifizierter Vermögenswert Sabine Polach 2
15:21 Aug 12 '11 ^ statutory heading Tatjana Dujmic 0
14:18 Aug 3 '11 ^ line-item record Summe der Tabellenwerte in einer Zeile Silvia M. 2
13:05 Jul 27 '11 ^ open books hier: Offenlegung der Material- und Produktionskosten Thomas Rühl 3
10:59 Jul 20 '11 ^ HiBe Daniel Gebauer 1
17:19 Jul 4 '11 ^ reportable segment berichtspflichtiges Segment Ronzani 3
10:58 Jul 3 '11 ^ depreciation Abschreibung Silke44 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: