ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:45 Nov 4 English to German
Accounting
without prejudice paper Sebastian Witte 3
10:21 Nov 3 ^ gross margin bridge Bruttogewinn-Entwicklung Barbara Kunkel 1
13:45 Nov 2 ^ negative operating capital negatives Betriebskapital Elke Fehling 1
16:55 Nov 1 ^ Hilfe bei Satz ChristophS 1
18:42 Oct 31 ^ Pitch ChristophS 3
08:15 Oct 30 ^ Unaudited Condensed Consolidated Statements of Operations ungeprüfte zusammengefasste Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung Doris Trinkl 1
15:36 Oct 28 ^ mid teens ca. 15-17% silvia glatzhofer 4
13:51 Oct 15 ^ Tangible Common Equity Barbara Kunkel -
07:31 Sep 25 ^ non-cash recognitions Uwe Kaiser 1
11:10 Sep 21 ^ accountable service level agreements JenniferHeidel 2
08:38 Sep 18 ^ grid-based interest rate Staffelzinsen Robert Paulig 1
07:46 Sep 18 ^ share issuance by investees Robert Paulig 0
14:26 Sep 17 ^ financial statement schedule Robert Paulig 0
12:31 Sep 16 ^ adjustment for duration unter Berücksichtigung der Laufzeit Robert Paulig 1
14:07 Sep 15 ^ usage pattern normale spätere Nutzung Robert Paulig 3
14:01 Sep 15 ^ service attach rate Anteil an mitverkauften Dienstleistungen Robert Paulig 1
13:45 Sep 15 ^ newer industry-vertical markets (vertikale) Märkte anderer/weiterer Branchen Robert Paulig 3
08:36 Sep 10 ^ profit after net financial items Gewinn nach Finanzergebnis Sabine Jaeger 2
14:55 Sep 4 ^ COGS LT Cost of Goods sold (long term) danilingua 1
16:37 Aug 29 ^ raw material and variable-cost pass-through Weiterverrechnung von Rohstoffen und variuablen Kosten Alexander Weichelt 2
16:41 Aug 18 ^ Running expenses of means Alexander Weichelt 1
12:26 Aug 4 ^ surplus lease charge Volkmar Hirantner 1
17:10 Jul 21 ^ Inventory Assembly Cost Credit Barbara Kunkel 1
16:33 Jul 21 ^ Amortisation Abschreibung Barbara Kunkel 1
16:13 Jul 20 ^ financial reporting judgements die im Abschluss enthaltenen Beurteilungen ibz 1
09:21 Jul 20 ^ voluntary withholding credits Guthaben aus freiwilligen Einbehalten Barbara Kunkel 1
08:00 Jul 20 ^ A/C <> a/c Barbara Kunkel 2
17:22 Jul 19 ^ Commercial Rechnungsachbearbeiter Marion Rhodes 1
17:19 Jul 19 ^ Must have the ability to produce the German Payables Wire Print Report Marion Rhodes 2
00:03 Jul 17 ^ margin allocation Zuordnung Marge Marion Rhodes 2
22:12 Jul 16 ^ contra postage, contra courier Marion Rhodes 1
22:08 Jul 16 ^ deferred contract transitorischer Posten Marion Rhodes 2
21:13 Jul 16 ^ rebill Marion Rhodes 3
04:04 Jul 16 ^ debit-warning bulletin Marion Rhodes 2
14:14 Jul 6 ^ Non-PRO: for the three months ended March 31, 2006 für das erste Quartal 2006 data46 2
15:09 Jun 29 ^ rate of pre-vesting forfeiture Verfallsrate vor Unverfallbarkeit Dorothee Rault 1
14:37 Jun 29 ^ vested on a monthly basis over 4 years Dorothee Rault 1
07:55 Jun 27 ^ in the relevant lines by function of funktionsgerecht in den entsprechenden Position ... erfasst Dorothee Rault 1
07:51 Jun 25 ^ discretionary costs durch Managemententscheidung entstandene Kosten Robert Paulig 2
13:47 Jun 22 ^ opening retained earnings Gewinnvortrag am Jahresbeginn Dorothee Rault 1
13:43 Jun 22 ^ transfer between captions Umgliederung zwischen Positionen Dorothee Rault 2
20:12 Jun 21 ^ reflecting a working capital utilisation way46 -
19:44 Jun 20 ^ loss and group relief konzerninterner Verlustübertrag Pitt 1
16:01 Jun 20 ^ indend(!) upon Hans G. Liepert 2
14:18 Jun 8 ^ Auditing Practices Board (not for points) Dee 213
Not a translator
-
15:23 Jun 5 ^ Cost N.de € M Barbara Kunkel 0
13:49 Jun 3 ^ references tanja293 1
07:59 May 25 ^ working capital utilisation Verwendung des Working Capital Jan-Peter Kunze 3
16:37 May 21 ^ reconciliation Simon Kramer 2
09:15 May 20 ^ trade featuring Handelsergebnis Stefan Schaller 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: