Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: apply

German translation: verbuchen







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apply
German translation:verbuchen
Entered by:Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry

10:24am Mar 17, 2002Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Accounting
English term or phrase: apply
Your post-processing activities might include applying payments received, clearing open customer items, or resolving unapplied funds.

Die Bedeutung von "apply" in "applying payments" und "unapplied funds" ist mir völlig unklar!
Gibt es dafür einen guten deutschen Ausdruck, der in der Buchhaltung verwendet wird?!
Judith Schmid
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: 12:12pm Mar 17, 2002: Bitte lassen Sie uns doch etwas mehr über den Zusammenhang wissen! -

verbuchen
Explanation:
booking payments received from customers to their account.
Selected response from:

Alexander Schleber
Belgium
Note from asker to answerer
Vielen Dank an beide Kollegen!
Ich glaube, dass "verbuchen" letztendlich der fachlich korrekte Ausdruck ist, obwohl auch "zuordnen" gut passen würde.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zuordnen/Zuordnung
Steffen Pollex
5verbuchen
Alexander Schleber


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
verbuchen

Explanation:
booking payments received from customers to their account.

Alexander Schleber
Belgium
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9
Note from asker to answerer
Vielen Dank an beide Kollegen!
Ich glaube, dass "verbuchen" letztendlich der fachlich korrekte Ausdruck ist, obwohl auch "zuordnen" gut passen würde.
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zuordnen/Zuordnung

Explanation:
"Die (von Ihnen zu erledigenden) Nacharbeiten können die Zuordnung eingegangener Zahlungen, die Klärung/Verfolgung offener Kundenpositionen/-rechnungen sowie die Klärung nicht zuordenbarer Zahlungseingänge umfassen."


Steffen Pollex
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marc S.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list