Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: analytical accounting

German translation: analytical Accounting/analytisches Rechnungswesen/analytische Buchhaltung



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:analytical accounting
German translation:analytical Accounting/analytisches Rechnungswesen/analytische Buchhaltung
Entered by:Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry

1:44pm Jun 7, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: analytical accounting
Gibt es im Deutschen analytische Buchhaltung oder handelt sich einfach um doppelte Buchführung?
Danke.
lehmannanke
Germany
analytical Accounting/analytisches Rechnungswesen/analytische Buchhaltung
Explanation:
Mit dem Kontext machst Du es Dir ziemlich einfach nach dem Motto: Was heisst Englisch "stock" auf Deutsch?
Alle 3 Begriffe sind gebräuchlich, ersterer im betriebswirtschaftlichen Bereich, der 2. schwerpunktmässig in der Schweiz und der 3. hat mit Analytical Accounting nur noch einiges gemein (da accounting häufig nicht Buchhaltung sondern Rechnungswesen allgemein oder sogar Bilanzierung bedeutet)

Also, ohne Kontext geht da wenig! Doppelte Buchführung kannst Du jedenfalls ausschliessen.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Note from asker to answerer
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3analytical Accounting/analytisches Rechnungswesen/analytische Buchhaltung
Hans G. Liepert


  

Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
analytical Accounting/analytisches Rechnungswesen/analytische Buchhaltung

Explanation:
Mit dem Kontext machst Du es Dir ziemlich einfach nach dem Motto: Was heisst Englisch "stock" auf Deutsch?
Alle 3 Begriffe sind gebräuchlich, ersterer im betriebswirtschaftlichen Bereich, der 2. schwerpunktmässig in der Schweiz und der 3. hat mit Analytical Accounting nur noch einiges gemein (da accounting häufig nicht Buchhaltung sondern Rechnungswesen allgemein oder sogar Bilanzierung bedeutet)

Also, ohne Kontext geht da wenig! Doppelte Buchführung kannst Du jedenfalls ausschliessen.

Hans G. Liepert
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 636
Note from asker to answerer
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree W Schoeniger: Mein rotes Tuch, diese Buchhaltung. Ob du grad mal erklären könntest, ob das tatsächlich dasselbe ist wie Kostenrechnung? Danke l-)
6 hrs
  -> nein, das geht weiter als cost accounting

agree Sonia Heidemann
21 hrs
  -> danke

agree Renate Reinartz: analytisches Rechnungswesen wäre auch mein Tipp, allerdings ist der Kontext wirklich etwas mager für eine vernünftige Antwort. Rechnungswesen besteht ja aus Buchhaltung und Kostenrechnung, ist also der Oberbegriff.
2 days22 hrs
  -> Ich kenne 2 Firmen, bei denen die Kostenrechnung nur noch der Produktentwicklung und Preisfindung dient - sie ist aus dem RE-wesen ausgekoppelt!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list