ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Accounting

comprehensive loss

German translation: kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:comprehensive loss
German translation:kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:26 Aug 10, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Quartalsbericht nach GAAP
English term or phrase: comprehensive loss
Unter "Stockholde´rs´ equity" heißt es im Condensed Consolidated Balance Sheet eines an der NASDAQ notierten unternehmens:

"- Common stock
- Additional paid-in capital
- Retained earnings
- Accumulated other ***comprehensive loss***"
Es ist ein negativer, vergleichsweise geringer, Betrag
Klaus Urban
Local time: 17:36
kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis
Explanation:
Schäme ich mich fast abzuschreiben. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-08-10 13:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Verweis auf o.c.incom, vollständige Erklärung unter ,other comprehensive income: Sonstige ergebnisrelevante Posten - Umfassen erfolgsneutrale Wertveränderungen, d.h. Ergebnisse (Wertsteigerungen oder Wertverluste), die zum Bilanzstichtag absehbar sind, aber noch nicht in der GuV ausgewiesen wurden, z.B. nicht realisierte Gewinne aus Währungsumrechnungen, Korrekturen der Ergebnisse vorangegangener Rechnungsperioden, Eigenkapitalveränderungen auf Grund von Gewinnausschüttungen.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 17:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis
Susanne Bittner
4Sonstige Verluste, kumuliertSteffen Pollex
2maybe this helps?hirselina


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
maybe this helps?


Explanation:
Nicht realisierte Gewinne und Verluste aus der Währungsumrechnung werden unter „Other Comprehensive Income“ bzw. „Other Comprehensive Loss“ in der Periode erfasst, in der sie entstanden sind. Die aus der Umrechnung
der Abschlüsse dieser ausländischen Töchter resultierende Anpassung wird als gesonderter
Betrag innerhalb des Eigenkapitals ausgewiesen.

http://www.bawe.de/datenbanken/wpueg_14/ontario_ixos.pdf

hirselina
Local time: 17:36
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
accumulated other comprehensive loss
kumuliertes sonstiges Gesamtergebnis


Explanation:
Schäme ich mich fast abzuschreiben. Viele Grüße Susanne

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-08-10 13:36:28 GMT)
--------------------------------------------------

Verweis auf o.c.incom, vollständige Erklärung unter ,other comprehensive income: Sonstige ergebnisrelevante Posten - Umfassen erfolgsneutrale Wertveränderungen, d.h. Ergebnisse (Wertsteigerungen oder Wertverluste), die zum Bilanzstichtag absehbar sind, aber noch nicht in der GuV ausgewiesen wurden, z.B. nicht realisierte Gewinne aus Währungsumrechnungen, Korrekturen der Ergebnisse vorangegangener Rechnungsperioden, Eigenkapitalveränderungen auf Grund von Gewinnausschüttungen.

Susanne Bittner
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Susanne!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Pollex: Daswäre auch noch ne Möglichkeit.
52 mins
  -> Danke!

agree  Hans G. Liepert: das ist hier eine der wenigen richtigen Möglichkeiten, Steffen - es hat mit kumuliert primär gar nix zu tun, sondern mit gewinnunabhängigen EK-Veränderungen
4 hrs
  -> Danke! Naja, wenn es auch nicht auf meinem Mist gewachsen ist.
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sonstige Verluste, kumuliert


Explanation:
Ich würde "comprehensive" hier gar nicht separat übersetzen. "Kumuliert"sagt ja schon, dass es eine zusammengesetzte Position ist.

Steffen Pollex
Local time: 17:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: Danke, Steffen!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Management => Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: