ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Accounting

accuracy in accounting and financial reporting

German translation: ...Richtigkeit der Information im Rechnungs- und Berichtswesen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:24 Apr 11, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Sarbanes-Oxley Act, Rechnungslegung
English term or phrase: accuracy in accounting and financial reporting
"XY is committed to ***accuracy in accounting and financial reporting***, fair and full disclosure in reporting, and that internal accounting, financial and disclosure controls are in place and operating effectively."

Freitag-Abend-Frage: Wie sagt man noch gleich?

Ich bin am Gegenlesen einer Übersetzung (Verhaltenskodex eines amerikanischen Unternehmens), in der alle Begriffe durcheinander gebracht werden und bin schon ganz irre.
Susanne Rindlisbacher
German translation:...Richtigkeit der Information im Rechnungs- und Berichtswesen
Explanation:
Richtigkeit, Information, Rechnungswesen und Berichtswesen sind Überbegriffe bzw. weiter gefaßte Begriffe die ich hier anwenden würde
Selected response from:

Horst2
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...Richtigkeit der Information im Rechnungs- und BerichtswesenHorst2
3 +1Fehlerfreiheit der Buchhaltung und der Abschlüsse
LegalTrans D


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fehlerfreiheit der Buchhaltung und der Abschlüsse


Explanation:
würde ich sagen...

LegalTrans D
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Danke, Volkmar. "Fehlerfreiheit" stand auch in der Übersetzung, aber "Richtigkeit" gefällt mir besser. Deshalb gehen die Punkte an Horst. LG, Susanne


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  babli: agree
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...Richtigkeit der Information im Rechnungs- und Berichtswesen


Explanation:
Richtigkeit, Information, Rechnungswesen und Berichtswesen sind Überbegriffe bzw. weiter gefaßte Begriffe die ich hier anwenden würde

Example sentence(s):
  • Persönliches Arbeitsgebiet
Horst2
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Danke, Horst. Ich habe mich für "Richtigkeit der Buchführung und Rechnungslegung" entschieden. LG, Susanne

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: