Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: adjusted basis to the company | From an operating agreement:
Minimum gain shall mean the excess of the outstanding balance of liabilities of the company that are secured by the property of the company and for which no member is liable (i.e. , nonrecourse liabilities) over the adjusted basis to the company of that property. |
| C_SchuetzKudoZ activityQuestions: 2 (none open) Answers: 8
| Local time: 17:37
|
| | Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 17:37
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Finance (general) => Accounting | | Jun 9, 2008 - Changes made by C_Schuetz: | | Edited KOG entry | Hans G. Liepert's old entry - "adjusted basis to the company" => "angepasste Grundlage für die Gesellschaft" | | Jun 8, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |