Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Berufsbezeichnung | | English term or phrase: cost and work accountant | Ist ist wohl eine eigenständige Berufsbezeichnung in Indien
http://www.highereducationinindia.com/commerce/cost-accounta...
in meinem Text kommt folgende Phrase vor:
"...external chartered accountant / cost and works accountant who.."
Reicht in beiden Fällen "Wirtschaftsprüfer" aus oder brauche ich zwei unterschiedliche Begriffe? |
| KalikstKudoZ activityQuestions: 18 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 25
| Local time: 17:38
|
| | Betriebsbuchhalter | Explanation: I prefer this term, although both are seldomly used in German. |
| Selected response from: Michael Rose Local time: 17:38
| Grading comment Ich denke "BETRIEBSbuchhalter" gibt die Aspekte "cost and work" besser wieder als "KOSTENbuchhalter" 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | cost and works accountant Kostenbuchhalter
Explanation: May be the expression you are looking for here. I would certainly advise against using "Wirtschaftsprüfer" for "chartered accountant",, which is "(staatlich) geprüfter Bilanzbuchhalter", according to Pons/Collins.
A "Wirtschaftsprüfer" is more commonly an "auditor", although the term does also cover "accountant", but a CHARTERED accountant has a special status. And a "Cost & works accountant" is not the same thing...
I'm sure if you contact Ralf Lemster on these pages, he'll tell you. If you're in luck, he might even answer your question.
Whatever you do, do not take my answers before any peer agrees, because I am NOT sure of the German terms.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-10-02 13:23:33 GMT) --------------------------------------------------
Like I said, it would be wise to wait a little for further peer comment, but yes, that would fit, IMO
| David Moore Local time: 17:38 Native speaker of: English PRO pts in category: 6
|
| | Notes to answerer
Asker: Danke! Also "...Bilanzbuchhalter / Kostenbuchhalter..."?
Asker: According to the Cornelsen dictionary from 2006 "chartered accountant" = beeideter Wirtschaftsprüfer, geprüfter Bücherrevisor, Bilanzprüfer.
They don´t seem to make any difference between "Wirtschaftsprüfer" and "Bilanzprüfer"
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2008 - Changes made by Michael Rose: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |