ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Accounting

Amortisation

German translation: Abschreibung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amortisation
German translation:Abschreibung
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Jul 21, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Amortisation
Kontext: Kontenrahmen

CMV Sales
R & D Grant
BIF Grant
EMDG Grant
Other Grants
Leishmania Grant
Freight Collected
Late Fees Collected
Merchant Fees Recovered
Discounts Given
RMA Restocking Fee
Accomodation
Accomodation
Accomodation
Accommodation
Accomodation
Accomodation
Accounting Fees
Administrative Costs
Advertising
***Amortisation***
ASX Fees
Audit Fees
Bad Debts
Debit Tax/ Income Tax
Bank Charges
Car Hire & Fuel
Car Hire & Fuel
Car Hire & Fuel
Car Hire
Car Hire & Fuel


Ich kenne die verschiedenen Bedeutungungen des Begriffs "Amortization", weiß aber nicht, worum es sich hier, in diesem Kontext, handelt. Kann mir einer von Euch weiterhelfen?
Barbara Kunkel
Local time: 02:04
Abschreibung
Explanation:
Im Deutschen gibt es keinen anderen Begriff (Amortisation ist kein Begriff des Handels- oder Steuerrechts)
Im Englischen überwiegend für die Abschreibung immaterieller Wirtschaftsgüter verwendet ( Firmenwert, Rechte etc)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:04
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Abschreibung
Hans G. Liepert


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
amortisation
Abschreibung


Explanation:
Im Deutschen gibt es keinen anderen Begriff (Amortisation ist kein Begriff des Handels- oder Steuerrechts)
Im Englischen überwiegend für die Abschreibung immaterieller Wirtschaftsgüter verwendet ( Firmenwert, Rechte etc)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 890
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: DAnke, Hans, das war auch mein erster Gedanke, aber ich war mir sehr unsicher.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Maerz
16 mins
  -> danke, Kitty

agree  Andrea Martínez
30 mins
  -> danke

agree  Sebastian Witte
34 mins
  -> danke, Sebastian

agree  buble
38 mins
  -> danke

agree  Katja Schoone
1 hr
  -> danke, Katja

agree  Benjamin Lunau
2 hrs
  -> danke

agree  Birgit Gläser: "amortisation" wird zwar bei Krediten teilweise auch im Sinne von Tilgung oder Minderung verwendet, aber hier hat Hans völlig recht.
3 hrs
  -> danke - wie schön ;0))

agree  Steffen Walter
14 hrs
  -> danke, Steffen

agree  Goldcoaster
19 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 26, 2009 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: