ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Accounting

facility costs

German translation: Rückbaukosten/Wiederherstellungskosten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facility costs
German translation:Rückbaukosten/Wiederherstellungskosten
Entered by: xxxukaiser
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Nov 26, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / US-GAAP-Abschluss
English term or phrase: facility costs
Ihr Lieben,

ich kaue an diesem Begriff herum: Wie sag ichs?

During the year ended January 31, 2008, the Company completed its exit of the XYZ logistics facility and recorded $18.1 million in restructuring charges related to the closure, comprised of $8.7 million of workforce reductions and $9.4 million for ****facility costs**** and other fixed asset write-offs.

Vielen Dank an alle schon einmal!!
xxxukaiser
Local time: 03:31
Rückbaukosten/Wiederherstellungskosten
Explanation:
häufig im Mietrecht: Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:31
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Rückbaukosten/Wiederherstellungskosten
Hans G. Liepert
3Betriebskosten
British Diana
3Räumungskosten
Ursula Derx


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Räumungskosten


Explanation:
Würde das hier vielleicht passen?
Gebäudebetriebs- und -verwaltungskosten passt wohl nicht so gut, weil es ja um die Räumung des Gebäudes geht, wenn ich das richtig verstanden habe?

Ev. auch "direkte Räumungskosten"

Ursula Derx
Austria
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Hallo Ursula, ich habe einfach keinen Plan, denn der Satz wiederholt sich auch beim Abwickeln des israelischen Standorts und einiger anderer Standorte. Was die Räumungskosten angeht, sehe ich hier im Google nur Treffer aus dem Mietrecht. Mal sehen, was andere noch meinen. Aber danke schon einmal!

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rückbaukosten/Wiederherstellungskosten


Explanation:
häufig im Mietrecht: Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 03:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 890
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sivara
10 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Betriebskosten


Explanation:
So "facility costs" is going to be a restructuring charge and one "fixed asset write-off", this is what the sentence tells us.

The term "workforce reductions" sounds like paying wages for workers who worked in the facility (=Einrichtung) until it was closed. So I think "facility costs" means the running costs incurred by the facility in the same period, i.e. until it was closed. After the closure these costs were all written off because the facility no longer existed.

British Diana
Germany
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Perhaps I should have mentioned that these costs are part of the restructuring cost. Betriebskosten sounds very much like maintenace costs which are shown as differnet item. Thanks anyway for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: