Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: related party receivables and liabilities | Überschrift:
RELATED PARTIES
Transactions with related parties (darunter eine Tabelle)
Related party receivables and liabilities
Es wird nur eine einzige Tochtergesellschaft an der Stelle aufgeführt und genau das verwirrt mich.
Vielen Dank! |
| StendhalKudoZ activityQuestions: 134 ( 9 open) ( 6 without valid answers) ( 6 closed without grading) Answers: 112
| | Local time: 02:05
|
| | Forderungen gegen und Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen | Explanation: In den IFRS wird von "Related party transactions" gesprochen. Dabei handelt es sich um verbundene Unternehmen.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2011-09-01 18:43:52 GMT) --------------------------------------------------
Nein, ich würde es so sehen, dass da eine Tabelle eingefügt wurde und es dann halt nur einen Eintrag in der Tabelle gibt. So etwas gibt es z.B. auch bei Tabellen zum Anteilsbesitz. Ich denke, die Position heißt einfach so. |
| Selected response from:
 Simone Clark Germany Local time: 02:05
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |