KudoZ home » English to German » Accounting

non-trade balance

German translation: Saldo / Salden

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Aug 9, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: non-trade balance
Im Rahmen einer Wirtschaftsprüfung:

Obtain and read an analysis of company's accounts receivable and inquire about trade and non-trade balances.

Es gibt doch keine Nicht-Handelsbilanzen, oder??

Tausend Dank
Anja Schwalm
Local time: 20:07
German translation:Saldo / Salden
Explanation:
Ich denke, dass die "balances" hier keine Bilanzen sind, sondern verschiedenen Salden entsprechen, die geprüft werden sollen.

trade balances = Salden aus Warenlieferungen
non-trade balances = sonstige Salden
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:07
Grading comment
Das denke ich auch!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1Steuerbilanz
(r) Duran, MBA
3Saldo / Salden
Steffen Walter


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Saldo / Salden


Explanation:
Ich denke, dass die "balances" hier keine Bilanzen sind, sondern verschiedenen Salden entsprechen, die geprüft werden sollen.

trade balances = Salden aus Warenlieferungen
non-trade balances = sonstige Salden

Steffen Walter
Germany
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 381
Grading comment
Das denke ich auch!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Steuerbilanz


Explanation:
Dies gehört zu externen Bilanzen. externe Bilanzen sind Sonder- und Jahresbilanzen. und der Jahresbilanz wird unterteilt in Handels- und Steuerbilanzen. Wenn trade balance Handelsbilanz ist dann sollte non-trade balance die Steuerbilanz sein

(r) Duran, MBA
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Diese Analogie funktioniert schon deshalb nicht, weil in der angloamerikanischen Bilanzierung die spezifisch deutsche Unterscheidung nach Handelsbilanz (HGB) und Steuerbilanz unbekannt ist. (Es handelte sich ja um einen engl. Ausgangstext.)
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 13, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Business/Commerce (general) » Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search