ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Accounting

better-quality disclosure

German translation: Berichtswesen/Jahresabschluss-Erstellung in höherer Qualität


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:better-quality disclosure
German translation:Berichtswesen/Jahresabschluss-Erstellung in höherer Qualität
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 Sep 14, 2004
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: better-quality disclosure
We adopted xxxx this year for better quality disclosure which is an essential element of good corporate governance.

Ich weiß nicht, wofür xxxx steht, aber ich gehe mal davon aus, es sind irgendwelche Qualitätsrichtlinien.

Vielleicht Transparenz hinsichtlich der Qualität?
Alexandra Bühler
Germany
Local time: 02:07
Berichtswesen/Jahresabschluss-Erstellung in höherer Qualität
Explanation:
Da fehlt m.E. ein Bindestrich zur Verdeutlichung - "better-quality disclosure". "disclosure" bezieht sich m.E. auf die Offenlegungs-/Publizitätspflichten des Unternehmens, wodurch sich im Zusammenspiel mit "this year" die Schlussfolgerung ergibt, dass es hier um die Erstellung des Jahresabschlusses in höherer Qualität geht.

Wofür steht XXXX? Ein Rationalisierungsprogramm, eine neue Software, ein neues Verfahren ... ??

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-14 19:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Offenlegungs-/Publizitätspflichten = Berichtspflichten
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:07
Grading comment
Na logo, hätte mir ja eigentlich auch auffallen können ... Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Berichtswesen/Jahresabschluss-Erstellung in höherer Qualität
Steffen Walter
2 +1Transparenz
Derek Gill Franßen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quality disclosure
Berichtswesen/Jahresabschluss-Erstellung in höherer Qualität


Explanation:
Da fehlt m.E. ein Bindestrich zur Verdeutlichung - "better-quality disclosure". "disclosure" bezieht sich m.E. auf die Offenlegungs-/Publizitätspflichten des Unternehmens, wodurch sich im Zusammenspiel mit "this year" die Schlussfolgerung ergibt, dass es hier um die Erstellung des Jahresabschlusses in höherer Qualität geht.

Wofür steht XXXX? Ein Rationalisierungsprogramm, eine neue Software, ein neues Verfahren ... ??

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-09-14 19:48:00 GMT)
--------------------------------------------------

Offenlegungs-/Publizitätspflichten = Berichtspflichten

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 281
Grading comment
Na logo, hätte mir ja eigentlich auch auffallen können ... Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
1 hr

agree  Dr.G.MD
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
quality disclosure
Transparenz


Explanation:
This would be a 'free' translation (perhaps too free). :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2004-09-14 21:59:50 GMT)
--------------------------------------------------

But the \"Transparenz\" also relates to the company\'s obligation to make their financial reports more understandable to investors.

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 02:07
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Pate-Cazal: oder Offenlegung..
2 hrs
  -> Danke Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 8, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedquality disclosure => better-quality disclosure
Field (specific)Other => Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: