ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

component count

German translation: Anzahl der Bauelemente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:component count
German translation:Anzahl der Bauelemente
Entered by: Gabriele Kaessler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Aug 28, 2005
English to German translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Region (source): English (United Kingdom)
Region (target):
English term or phrase: component count
Es geht um ein Preisausschreiben im Bereich Analoge Technologie.

Are you struggling to find an integrated device that reduces your component count?
Gabriele Kaessler
Local time: 02:08
Anzahl der Bauelemente
Explanation:
Wenn es um die Anzahl von Teilen in elektronischen Schaltungen oder auf Leiterplatten geht, lautet das richtigte Wort "Bauelemente".
Selected response from:

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:08
Grading comment
Danke :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Anzahl der Bauelemente
Klaus Herrmann
4 +3Komponentenanzahl
LegalTrans D


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Komponentenanzahl


Explanation:
...durch den sich die Anzahl der Komponenten verringert (und damit die Beschaffung und Lagerhaltung einfacher wird).

LegalTrans D
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Pollex
7 mins

agree  Nils Lahrmann
38 mins

agree  Arthur Allmendinger: Komponente -> Bestandteil eines Ganzen.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Anzahl der Bauelemente


Explanation:
Wenn es um die Anzahl von Teilen in elektronischen Schaltungen oder auf Leiterplatten geht, lautet das richtigte Wort "Bauelemente".

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Grading comment
Danke :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Sehe ich auch so ("Komponenten" ist zu vage und in dem Zusammenhang ungebräuchlich).
6 mins

agree  LittleBalu
37 mins

agree  DTW
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Colin Newberry: "Bauelemente" every time
3 hrs

neutral  Arthur Allmendinger: Ein Bauelement ist eine Komponente.
11 hrs
  -> Bauelement ist der branchenübliche Begriff. Er umfasst aktive und passive Bauelemente wie z. B. Transistoren und Widerstände. Komponenten ist weniger branchengängig und würde auch Teile über den genannten Umfang hinaus enthalten.

agree  Steffen Walter: Eine weitere Stimme für "Bauelemente" - "Komponenten" wird m.E. teilweise auch als übergreifender Terminus verwendet (i.S.v. Komponente = Gruppe von Bauelementen).
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: