ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

host parents

German translation: Tageseltern


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:host parents
German translation:Tageseltern
Entered by: Monica Schmid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:50 Jan 3, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: host parents
Agnes has looked up the hourly rates that are customary in her area of activity. She will be able to position herself slightly under the price of the large centre. Furthermore, she will be able to pay more attention to the children because she will not be able to receive more than five children in her house. She has also read on the Internet that the demand for host parents is continuously rising because the prices of professional daycare organisations are very high.
martina1974
Austria
Local time: 02:08
Tageseltern
Explanation:


Der Tagesfamilien-Verein Zürich ist ein gemeinnütziger Verein und vermittelt Tageseltern zur Fremdbetreuung Ihrer Kinder.
www.tagesmuetter.ch/de/tageseltern_ez.htm - 18k

Der Tagesmütter eV Reutlingen berät alle, die Tageseltern werden möchten, ... Außerdem werden Fortbildungsprogramme für Tageseltern und Eltern angeboten. ...
www.tagesmuetter-rt.de/?tageseltern

Qualifizierung für Tageseltern · Kontakt · Impressum · Netzwerk Tagespflege · Über uns ... Willkommen bei der Tageseltern Tageskinder Vermittlung Darmstadt ...
www.tageselternvermittlung.de
Selected response from:

Monica Schmid
Spain
Local time: 02:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +21Tagesmütter
Ricki Farn
4 +1Tageseltern
Monica Schmid
4Gasteltern
eglantine
3GastelternWenjer Leuschel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gasteltern


Explanation:
Ich glaube, man nennen sie so.

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Gasteltern


Explanation:
..

eglantine
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +21
Tagesmütter


Explanation:
Politische Korrektheit hin oder her, von Tagesvätern oder -eltern hab ich noch nie was gehört

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-03 12:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Hier glaube ich explizit NICHT an "Gasteltern", da die Dienstleistung mit "daycare organisations" verglichen wird. Gasteltern hat man für Austauschschüler u.ä., also insbesondere für Kinder, die auch nachts dort schlafen, und das tun sie in diesem Kontext nicht.

Ricki Farn
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: Bei "daycare" sind sie wohl Tagesm¨¹tter.
1 min

agree  Steffen Walter
5 mins

agree  heimo
6 mins

agree  lara2005
6 mins

agree  Marion Hallouet
11 mins

agree  Armorel Young: I find the expression "host parents" odd in Eng. in this context - that too has implications of school exchanges rather than daycare.
19 mins

agree  AnjaR: with Armorel. But the sense is peferctly clear and Tagesmütter is surely the correctt translation
23 mins

agree  roneill: with Armorel
39 mins

agree  xxxTradesca
41 mins

agree  Nicole Schnell
59 mins

agree  Petra51
1 hr

agree  xxxScout2003
1 hr

agree  EdithK
1 hr

agree  Leanne Evans
1 hr

agree  Sabine Griebler: in Dresden gibt's auch einen Tagesvater, aber meist sind es natürlich Tagesmütter
1 hr

agree  LegalText
2 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
3 hrs

agree  Harry Bornemann: Es ist hier ja keine Anrede :-)
7 hrs

agree  Anne Spitzmueller: genau :-)
8 hrs

agree  Translations4IT
17 hrs

disagree  Siegfried Armbruster: Ich habe noch nie etwas von "etwas" gehört, ist kein Argument dafür, dass "Parents" mit "Mütter" übersetzt wird.
20 hrs

agree  Translate4u: Oops, na dann geselle ich mich auch noch dazu. Bitte nicht drängeln! :-)
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tageseltern


Explanation:


Der Tagesfamilien-Verein Zürich ist ein gemeinnütziger Verein und vermittelt Tageseltern zur Fremdbetreuung Ihrer Kinder.
www.tagesmuetter.ch/de/tageseltern_ez.htm - 18k

Der Tagesmütter eV Reutlingen berät alle, die Tageseltern werden möchten, ... Außerdem werden Fortbildungsprogramme für Tageseltern und Eltern angeboten. ...
www.tagesmuetter-rt.de/?tageseltern

Qualifizierung für Tageseltern · Kontakt · Impressum · Netzwerk Tagespflege · Über uns ... Willkommen bei der Tageseltern Tageskinder Vermittlung Darmstadt ...
www.tageselternvermittlung.de

Monica Schmid
Spain
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster: Es geht hier eben nicht nur um politische Korrektheit, sondern um die richtige Übersetzung
16 hrs

neutral  Translate4u: Agnes ist keine "Eltern". Und Tagesmutter ist jobmäßig schon anerkannt.
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: