English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / whirlpool / spa / hot tub | | English term or phrase: rolled | From a brochure for hot tubs/spas:
"we mold our shells from top-quality acrylic sheets, then reinforce them with Owens Corning composite fiberglass that’s sprayed on, rolled, resin-coated and sprayed again—up to eight times in total. Next comes two foams: a high-density inner foam that anchors key areas, and an outer, insulating layer
of medium-density foam."
Not sure what this refers to. The fiberglas or the resin? Or neither of them.
Help so appreciated and many thanks inadvance. |
| | | gewalzt (the fibreglass) | Explanation: Siehe Fiberglas. Gussglas. Ein gegossenes und gewalztes Flachglas, das nicht klar
durchsichtig ist. Hartglas. Ein Glas, das sich durch seine Elastizität und ...
glaser-maier.de/lexi.html - 28k - Supplemental Result |
| Selected response from: Ingrid Blank
| Grading comment Perfect!
Thank you, Ingrid and colleagues!
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +2 |
| gewalzt (the fibreglass)
Explanation: Siehe Fiberglas. Gussglas. Ein gegossenes und gewalztes Flachglas, das nicht klar
durchsichtig ist. Hartglas. Ein Glas, das sich durch seine Elastizität und ...
glaser-maier.de/lexi.html - 28k - Supplemental Result
| | | Grading comment Perfect!
Thank you, Ingrid and colleagues!
|
|
Return to KudoZ list |
| |