ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

connecting competence

German translation: Kompetenz mal zwei


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:connecting competence
German translation:Kompetenz mal zwei
Entered by: Gert Sass (M.A.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Jul 24, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Slogan
English term or phrase: connecting competence
Zwei Firmen aus der Kosmetik/Pharmaziebranche haben sich zusammengeschlossen.
Im Logo stehen nun beide Namen und darunter "connecting comptence"

Wer kann mich inspirieren, ehe ich noch weiter drüber transpiriere?
Carla Schaudt
Local time: 02:09
Kompetenz mal zwei
Explanation:
doppelte Kompetenz
doppelt kompetent
Kompetenz im Verbund
...
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Local time: 02:09
Grading comment
Danke für diesen sehr schönen Vorschlag und auch an alle anderen Beteiligten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Kompetenz mal zwei
Gert Sass (M.A.)
4Kombinierte Kompetenz
Melanie Michael


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Kompetenz mal zwei


Explanation:
doppelte Kompetenz
doppelt kompetent
Kompetenz im Verbund
...

Gert Sass (M.A.)
Local time: 02:09
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke für diesen sehr schönen Vorschlag und auch an alle anderen Beteiligten!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: "Kompetenz mal zwei" gefällt mir sehr gut.
23 mins
  -> Danke, Brigitte

agree  Steffen Walter: Na dann aber doch "hoch zwei" - wir wollen ja mal nicht untertreiben :-)
52 mins
  -> Danke, Steffen. Hatte ich auch überlegt, klingt gebräuchlicher/griffiger, flößte mir aber dann eine gewisse Furcht vor Overstatement ein, von wg. der exponentiellen Steigerungskomponente und so ;-)

agree  Ingeborg Gowans: Kompetenz mal zwei gefaellt mir gut
4 hrs
  -> Danke, Ingeborg
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kombinierte Kompetenz


Explanation:
Wenn du die Alliteration übernehmen möchtest.
Ansonsten: Gebündelte Kompetenz
Macht mich zwar nicht 100% an, aber es ist zumindest ein Ansatz.

Ich hoffe, der Begriff steht unter dem Logo, sonst müßtest du ihn stehenlassen.

Melanie Michael
Germany
Local time: 02:09
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: