KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

tactical event

German translation: sinnvoll durchdachte Veranstaltungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Oct 24, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: tactical event
"The Car Highlight is a unique structure which makes the featured car the star of the showroom. It can be used flexibly for promotional, tactical or launch events."
Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 11:58
German translation:sinnvoll durchdachte Veranstaltungen
Explanation:

sinnvoll durchdachte Veranstaltungen
Selected response from:

Dittrich
Local time: 12:58
Grading comment
Danke allen.
Ich habe mich für zielgerichtete Veranstaltungen entschieden.
Susanne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2taktische Veranstaltungen
INES Reisch
4 +1sinnvoll durchdachte Veranstaltungen
Dittrich
3strategische Events
David Seycek
2(allgemeine) PR-VeranstaltungenxxxFrancis Lee


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
taktische Veranstaltungen


Explanation:
oder auch *spezielle Werbeveranstaltungen* im weiteren Sinne

INES Reisch
Spain
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Geibel: mit "t. Veranstaltungen", da 3 verschiedene Events: Werbeaktionen, t. Veranst. und Produkteinführungen
1 hr

agree  Ingeborg Gowans
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strategische Events


Explanation:
eventuell...

David Seycek
Austria
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: also Strategie und Taktik sdind nun wirklich zwei verschiedene Paar Stiefel (Zivilist!) ;0)
1 min

neutral  Marcus Geibel: stimmt, Hans G., wollte ich auch schon kommentieren; Taktik: kurzfristiges Ragieren auf neue Gegebenheiten; Strategie: langfristig geplante Vorgehensweise; Taktik dient der Umsetzung von Stratgie :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sinnvoll durchdachte Veranstaltungen


Explanation:

sinnvoll durchdachte Veranstaltungen

Dittrich
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke allen.
Ich habe mich für zielgerichtete Veranstaltungen entschieden.
Susanne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: Ich persönlich kann mit "taktischen Veranstaltungen" nichts anfangen (klingt übersetzt), daher mein agree für deinen Vorschlag, wobei ich eine gewisse Redundanz sehe: Geht es nicht auch ohne "sinnvoll"?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(allgemeine) PR-Veranstaltungen


Explanation:
Ich verstehe "tactical" hier im Sinne von dem Image im allgemeinen dienenden Events. Also nicht direkt für eine bestimmte Werbeaktion oder Produktvorstellung.
Da gibt's aber sicherlich noch einen treffenderen Begriff als den von mir vorgeschlagenen.
Wie Aniello kann ich mich jedenfalls mit "taktischen Events" nicht anfreunden.

I checked Google for "tactical events" + "advertising" or "PR" but at first glance could only see references to Al Qaeda!

xxxFrancis Lee
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search