KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

proven winner

German translation: bewährtes Spitzenprodukt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proven winner
German translation:bewährtes Spitzenprodukt
Entered by: aykon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 Feb 9, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: proven winner
From an eco-friendly nappy ad:

Independent tests show that mothers prefer Axxx over a leading Eco-brand, making it your natural choice – a proven winner in a fast growing sector, backed by excellent service and delivery.

Danke!
aykon
United Kingdom
Local time: 22:57
bewährtes Spitzenprodukt
Explanation:
...mein Vorschlag.

Randnotiz: Erst wenn das eigene Kind keine Windeln mehr braucht, kann man selbige gekonnt in den Himmel loben (wann ist es endlich soweit?! :)
Selected response from:

David Seycek
Austria
Local time: 23:57
Grading comment
Danke, das ist gut!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4bewährtes Spitzenprodukt
David Seycek
4eine sichere Bank...
Andreas Kobell
3Testsieger
Jule Eitel
3Vorschlag unten
Andrea Hauer


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine sichere Bank...


Explanation:
passt IMHO ganz gut zu growing sector etc....

Andreas Kobell
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Seycek: Verstehe ich nicht, hier geht es doch um umweltfreundliche Windeln, oder?
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vorschlag unten


Explanation:
Independent tests show that mothers prefer Axxx over a leading Eco-brand, making it your natural choice – a proven winner in a fast growing sector, backed by excellent service and delivery.

Damit ist nachgewiesen, dass Axxx-Windeln in einem schnell wachsenden Sektor (Produktsegment?) ganz klar die Nummer eins sind / ganz klar vorne liegen ...

Ich denke, etwas umstellen tut dem Ganzen hier gut ...



Andrea Hauer
Germany
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bewährtes Spitzenprodukt


Explanation:
...mein Vorschlag.

Randnotiz: Erst wenn das eigene Kind keine Windeln mehr braucht, kann man selbige gekonnt in den Himmel loben (wann ist es endlich soweit?! :)

David Seycek
Austria
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 24
Grading comment
Danke, das ist gut!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee
6 mins
  -> Danke Francis

agree  xxxPetra Raspel
26 mins

agree  Olaf Reibedanz
27 mins

agree  Jule Eitel: wenn nicht tatsächlich "Testsieger" gemeint ist
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Testsieger


Explanation:
Hat das Produkt vielleicht irgendwelche Tests gewonnen (wie Stiftung Warentest/Ökotest), dann mein Vorschlag: den (mehrfachen/bewährten) Testsieger...

Jule Eitel
Germany
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxFrancis Lee: Unwahrscheinlich: bei "proven" war mein erster Gedanke "bewährt". Man denke an ein "proving ground" - ein Gelände wo Autoprototypen sich bewähren müssen. ;-)
7 mins
  -> Es ging mir nur um "winner", als "proven winner" werden auch mehrfache Sieger bei irgendwelchen Wettbewerben bezeichnet. Ansonsten ist klar, dass es sich um ein nachweislich verkaufsstarkes, also bewährtes Produkt handelt (siehe mein agree bei David).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search