German translation: Embracing change while building on tradition
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: - Strength of character through change.
I do like "Strength through diversity", however.
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-04-27 06:42:55 GMT) --------------------------------------------------
Berlin - dynamic, diverse and determined.
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-04-27 07:23:01 GMT) --------------------------------------------------
- (A city) on the move but true to its roots
- Nurturing its roots for a brighter future
- Embracing change while building on tradition
(although I'm still skeptical about "staying true to itself" etc.)
here is the entire section for your reading pleasure
Berlin – nur wer sichverändert, bleibt sich treu
Berlin pulsiert und verändert sich fast täglich. Die Dynamik, die die Stadt aus ihrer Geschichte und dem kreativen Potenzial ihrer Bewohner zieht, macht Berlin zu einer der interessantesten Metropolen der Welt. Hier treffen Menschen aus verschiedenen Kulturen und Nationen aufeinander. Im Stadtbild sind die politischen und kulturellen Entwicklungen des 19. und 20. Jahrhunderts allgegenwärtig. Kaum eine andere Metropole war so oft grundlegenden Wechseln unterworfen. Doch Berlin hat es geschafft, von einer geteilten Stadt zu einer europäischen Millionenstadt.
So it's not really a slogan (sorry!) but more of a berlin ick-liebe-dir kind of thing
not Schering, but similar berliner Traditionsfirma, always having been based in our fair city - sorry I can't divulge more...
Text mostly stresses how the city has changed over the past 150 years, and how most of these changes have resulted in improvements over the long run