English to German translations [PRO] Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Party | | English term or phrase: get-up-and-go | Es geht um eine geschäftliche Veranstaltung, die "fun" in die Sache bringen soll.
"A night infused with so much ***get-up-and-go***, you´ll never want to go."
Ich glaube eine ungefähre Ahnung zu haben, was gemeint ist, etwa: ständiges Kommen und Gehen auf der Bühne, bin mir aber keineswegs sicher. Vor allem: wie drückt man das so (bombastisch) aus, dass es für die aus aller Welt anreisenden Teilnehmer attraktiv erscheint! Es handelt sich um die Eröffnungsveranstaltung zur Jahreskonferenz eines weltweiten Unternehmens des Strukturvertriebs. |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 02:10
|
| | Pepp und Schwung | Explanation: "Ein Abend mit so viel Pepp &Schwung, dass Ihnen die Zeit ganz sicher nicht lang werden wird."
- Je nach Tonlage kann 'Pepp' ausgelassen werden! |
| Selected response from:
 Johanna Timm, PhD Canada Local time: 17:10
| Grading comment Das gefiel mir hier am besten. Aber vielen Dank für die tollen Anregungen an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |