ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

easelback (easleback)

German translation: Aufsteller (für Bilderrahmen)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:easleback
German translation:Aufsteller (für Bilderrahmen)
Entered by: Marianne Hartz-Poseck
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Jun 30, 2002
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: easelback (easleback)
You can see what it is here: http://www.matshop.com/easelback.html

but: what to do you call that in German???
Marianne Hartz-Poseck
Germany
Local time: 02:11
Aufsteller
Explanation:
Das Ding ist ja nicht nur für Bilder da; siehe "Features"-Auflistung der Webseite.
Selected response from:

xxxTService
Local time: 02:11
Grading comment
That`s it! Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rahmenloser Bildhalter
Johanna Timm, PhD
4 +2Fotorahmen
dieter haake
4 +1Bilderrahmen
Geneviève von Levetzow
4AufstellerxxxTService
4stehender Rahmen, Staenderrahmen
allemande
2StandbilderrahmenOlafK


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bilderrahmen


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-30 17:34:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Bilderständer

Danke an Didi

Obwohl vom Sprachgefühl her... so etwas als Oberbegriff eher Bilderrahmen wäre...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-30 17:36:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Nein, doch Bilderrahmen!!! Nachdem ich den Beitrag von Didi gelesen habe... Bilderständer kommt mir wirklich komisch vor.

Geneviève von Levetzow
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johanna Timm, PhD: Ständer OHNE Rahmen!
12 mins

agree  dieter haake: Bilderstaender - weil, wie gesagt gesagt, das Ding muss stehen
24 mins
  -> Ja., richtig... Danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rahmenloser Bildhalter


Explanation:
so würde ich das nennen!


    Reference: http://www.bilderrahmenwelt.de/index.htm
Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 17:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Kopf
5 mins

agree  Ingrid Richter
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fotorahmen


Explanation:
ich hab das Gefühl, die Dinger nennt man
hier Fotorahmen.
Zumindest von dem Stell-System auf der Rückseite her -
wobei der haken allerdings ist,
daß da 'n Rahmen dabei ist.
Aber vom Standprinzip her das Einzige
(nach meiner unmaßgeblichen Meinung).

didi

dieter haake
Austria
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Rahmen ist das, ob mit Bild oder Foto...
10 mins
  -> aber diese rückwärtige Konstruktion hab ich noch nie bei "Bilder"rahmen gesehen

agree  rapid
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stehender Rahmen, Staenderrahmen


Explanation:
meint meine kuenstlerisch veranlagte Schwester

allemande
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Standbilderrahmen


Explanation:
Nur eine weitere Möglichkeit. Ich würde in deutsche Verkaufswebsites schauen.

OlafK
United Kingdom
Local time: 01:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aufsteller


Explanation:
Das Ding ist ja nicht nur für Bilder da; siehe "Features"-Auflistung der Webseite.

xxxTService
Local time: 02:11
Grading comment
That`s it! Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Field (specific)(none) => Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: