KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

merchandising strips

German translation: Warenaufhängungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:merchandising strips
German translation:Warenaufhängungen
Entered by: Anne Spitzmueller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:19 Jan 11, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
English term or phrase: merchandising strips
wer hat hier einen passenden Ausdruck parat

danke

MOSQUITO MAGIC™ CLIP
1 per Package
48 Packages per Case
Available with Merchandising Strips
Karin R
Peru
Local time: 03:07
Warenaufhängungen
Explanation:
Ich habe leider nicht herausfinden können, ob es einen "Terminus technicus" für "merchandising strips" gibt. Den Bildern und Beschreibungen nach, die ich beim Googeln gefunden habe, würde ich hier von "Warenaufhängungen" sprechen.

http://www.gerso.sageweb.de/ct_catalog.htm
Selected response from:

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 10:07
Grading comment
ja, danke das scheint passend
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 -1Warenpräsentations Streifen
Richard Lukas
3 +1Warenaufhängungen
Anne Spitzmueller


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Warenaufhängungen


Explanation:
Ich habe leider nicht herausfinden können, ob es einen "Terminus technicus" für "merchandising strips" gibt. Den Bildern und Beschreibungen nach, die ich beim Googeln gefunden habe, würde ich hier von "Warenaufhängungen" sprechen.

http://www.gerso.sageweb.de/ct_catalog.htm

Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Grading comment
ja, danke das scheint passend

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me.translation
14 mins
  -> Danke, Malte!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Warenpräsentations Streifen


Explanation:
oder Warenpräsentations Hänger würde mir besser gefallen

Richard Lukas
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Wenn, dann bitte als ein Wort schreiben.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 14, 2008 - Changes made by Anne Spitzmueller:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Jan 12, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Business/Commerce (general) » Advertising / Public Relations


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search