Hallo Andrea :-). Dacht ich's mir doch...(Neuinterpretationen sozusagen)! Mein Vorschlag müsste somit etwas umgestellt werden: Ein Querschnitt durch die (Essenz der) xxx Kollektion – die neuesten Modelle 2009.
Ist es eine 2./3. Kollektion für 2009 (saisonal)? (Andernfalls käme sie etwas spät im Jahr?) Ich dachte an: Ein Querschnitt durch die xxx Kollektion 2009 – die neuesten Modelle.
Automatic update in 00:
Answers
42 mins confidence:
Kernmerkmale
Explanation: Besonderheiten visueller oder qualitativer Art die die Kollektion besonders kennzeichnen
Goldcoaster Switzerland Local time: 08:58 Specializes in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 12
Ein Querschnitt durch die (Essenz der) xxx Kollektion – die neuesten Modelle 2009
Explanation: als sonntäglicher Spontanvorschlag ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-08-02 11:16:26 GMT) --------------------------------------------------
[um näher beim Original zu bleiben, statt "Essenz" auch: "Quintessenz"]
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-08-02 11:21:14 GMT) --------------------------------------------------
statt Gedankenstrich besser Doppelpunkt (für den Kontext Pressekit)
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2009-08-02 11:34:08 GMT) --------------------------------------------------
Oder, auch "nur" (je nachdem, was mit "quintessential expressions" gemeint ist): Ein Querschnitt durch die xxx Kollektion 2009
Anja Cohen Switzerland Local time: 08:58 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 36 1 corroborated select project in this pair and field
Grading comment
Danke an Anja und an alle für die vielen guten Ideen!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.