ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

government specialized bodies

German translation: staatliche/öffentliche Fachgremien


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:government specialized bodies
German translation:staatliche/öffentliche Fachgremien
Entered by: Gudrun Wolfrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Apr 2, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Werbung+Tourismus+VAE
English term or phrase: government specialized bodies
Ich brauche bitte Eure Hilfe bei einem Begriff...
Kontext es geht um die Tourismusföderung in den VAE:

- Adopting international quality standards
- supporting the government in identifying *government specialized bodies*
INES Reisch
Spain
Local time: 17:39
staatliche/öffentliche Fachgremien
Explanation:
.
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 17:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3staatliche/öffentliche Fachgremien
Gudrun Wolfrath
3(regierungsnahe) Fachausschüsse
mrmp


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
staatliche/öffentliche Fachgremien


Explanation:
.

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: vielen Dank Gudrun

Asker: vielen Dank Gudrun


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: im Sinne von Arbeitgruppen, in denen die einzelnen Behörden, Institutionen usw. bevollmächtigte (oder auch nicht) und/oder berichtende Mitglieder entsenden.
2 hrs
  -> Danke, Werner, und fröhliche Ostertage.

agree  transcreator: frag mich nur wieso "identifying"...
13 hrs
  -> Danke, transcreator.

agree  Ilona Hessner
1 day7 hrs
  -> Danke, Ilona.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(regierungsnahe) Fachausschüsse


Explanation:
Fachausschuss nennt man so etwas in Regierungs-/Parlamentskreisen, gibt es auch auf Landesebene, z.B. auch für Touristik/Tourismus.

Das identifying verstehe ich hier als zusammensetzen, bilden, (geeignete, qualifizierte) Personen auswählen/benennen für ...


mrmp
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: vielen Dank mrmp

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2010 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: