ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

Audience Insight

German translation: Zielgruppenanalyse(n)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Audience Insight
German translation:Zielgruppenanalyse(n)
Entered by: A_Fangrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:26 Aug 12, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: Audience Insight
• Audience Insight - ....mines audience insight, identifying consumer segments based on campaign interactions
A_Fangrath
Local time: 17:39
Zielgruppenanalyse(n)
Explanation:
oder auch (nicht empfohlen, da evtl. zu spezifisch): Einblicke in die Zielgruppenstruktur
Selected response from:

Gert Sass (M.A.)
Local time: 17:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Miteinbezug/Interesse an der) Meinung der Endverbraucherbuble
3Zielgruppenanalyse(n)
Gert Sass (M.A.)


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
audience insight
Zielgruppenanalyse(n)


Explanation:
oder auch (nicht empfohlen, da evtl. zu spezifisch): Einblicke in die Zielgruppenstruktur

Gert Sass (M.A.)
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
audience insight
(Miteinbezug/Interesse an der) Meinung der Endverbraucher


Explanation:
Ohne weiteren Kontext kann man natürlich nur mit Vorbehalt einen guten Vorschlag machen.
Ich gehe aber davon aus, dass gemeint ist, dass (je nach Situation und weiterer Bedeutung des Textes)
- Probanden
- Interessenten/ zukünftige Nutzer/ Kunden(?)
- Besucher (z.B. bei einem Konferenzangebot)
befragt werden (oder schon wurden), wie sie zu einer Entwicklung/einem Produkt/einer Idee stehen. Das Ergebnis wird dann in die weitere Strategie miteinberechnet.

Was genau zutrifft (also welches Wort man für "Endverbraucher" am besten setzt) sieht man vermutlich am Gesamttext.

Beispiel:
Bei Innovationsprozessen von Unternehmen rückt zunehmend die Meinung der Endverbraucher in den Vordergrund.
(Link zu Referenz 2 - weil er mir den in den web references aus irgendeinem Grund nicht annehmen will hier: http:// www.research-results.de/recherche/aaa-suche.html?t=31&tn=Ko...

Example sentence(s):
  • Beim Thema Umwelt- und Klimaschutz haben Bewusstsein und Meinung der Endverbraucher eine Marktbedeutung erlangt, welche die Mehrheit der ...

    Reference: http://www.live-pr.com/g-nstiges-umfeld-f-r-nachhaltige-gesc...
buble
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: