Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | | English term or phrase: highly targeted, industry-specific | Es handelt sich um die Einladung zu einer Fachausstellung, der gesamte Satz ist:
The exhibition is an unrivalled opportunity for top industry suppliers to meet highly targeted, industry-specific visitors.
Ich finde keinen wirklich passenden Ausdruck, vielleicht kann mir ja jemand helfen. |
| Stefan SchmidtKudoZ activityQuestions: 4 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 25
| | Local time: 17:39
|
| | Top-Kunden aus der Branche | Explanation: Ich würde das etwas umstellen:
Die Ausstellung ist eine einzigartige Gelegenheit für führende Anbieter, .... ganz gezielt anzusprechen/ zu kontaktieren.
Ich weiß, "visitors" sind keine Kunden - gehe aber davon aus, dass die Anbieter Kunden treffen wollen...
Wenn nicht, wäre eine mögliche Alternative:
... (ausgewähltes) Branchenpublikum ganz gezielt.... |
| Selected response from:
Jutta Scherer Germany Local time: 17:39
| Grading comment Vielen Dank für diese gute Idee, Jutta. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
22 mins confidence:  peer agreement (net): +4 Top-Kunden aus der Branche
Explanation: Ich würde das etwas umstellen:
Die Ausstellung ist eine einzigartige Gelegenheit für führende Anbieter, .... ganz gezielt anzusprechen/ zu kontaktieren.
Ich weiß, "visitors" sind keine Kunden - gehe aber davon aus, dass die Anbieter Kunden treffen wollen...
Wenn nicht, wäre eine mögliche Alternative:
... (ausgewähltes) Branchenpublikum ganz gezielt....
| Jutta Scherer Germany Local time: 17:39 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 11
|
| | Grading comment | Vielen Dank für diese gute Idee, Jutta. |
|
|
| |