ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Advertising / Public Relations

digital present

German translation: die digitale Welt, in der er lebt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital present
German translation:die digitale Welt, in der er lebt
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 Jan 21, 2012
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / Press release
English term or phrase: digital present
Es geht um eine Pressemitteilung zum Thema "Payback", einem Buch des FAZ-Herausgebers Frank Schirrmacher.

"In his book "Payback", Frank Schirrmacher, editor of the Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) , paints a particular accurate picture of his ***digital present***."

Wer hilft mir?
Klaus Urban
Local time: 17:41
sein Leben im Informationszeitalter / in einer digitalen Welt
Explanation:
Untertitel des Buches:
Warum wir im Informationszeitalter gezwungen sind zu tun, was wir nicht tun wollen, und wie wir die Kontrolle über unser Denken zurückgewinnen.
Selected response from:

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 17:41
Grading comment
Danke, auch an Jutta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sein Leben im Informationszeitalter / in einer digitalen WeltBrigitteHilgner
3 +3seiner digitalen Gegenwart
Wendy Streitparth
3seiner persönlichen digitalen Präsenz /seines digitalen Fußabdrucks
Andrea Hauer


Discussion entries: 11





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
seiner digitalen Gegenwart


Explanation:
bzw. wie er die digitale Welt sieht

Wendy Streitparth
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Danke, Wendy!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: ja, so verstehe ich es auch: 'present'=Gegenwart'( google 'digital present', i.e.http://www.fibreculture.org/reader_intro.html)
3 hrs
  -> Vielen Dank, Johanna und schönen Sonntag.

agree  Jutta Scherer: Eher das zweite - das erste klingt etwas holprig
12 hrs
  -> Danke Jutta.

agree  Konrad Schultz
16 hrs
  -> Danke, Konrad.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seiner persönlichen digitalen Präsenz /seines digitalen Fußabdrucks


Explanation:
bin kein Experte hier, aber gemeint ist m. E., dass der Autor quasi seinen persönlichen "digitalen Fußabdruck" beschreibt (wie viel bin ich "digital unterwegs").

Andrea Hauer
Germany
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Danke, Andrea!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jutta Scherer: Das wäre nach meinem Empfinden eher "presence"
11 hrs
  -> stimmt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sein Leben im Informationszeitalter / in einer digitalen Welt


Explanation:
Untertitel des Buches:
Warum wir im Informationszeitalter gezwungen sind zu tun, was wir nicht tun wollen, und wie wir die Kontrolle über unser Denken zurückgewinnen.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 67
Grading comment
Danke, auch an Jutta!
Notes to answerer
Asker: Danke, Brigitte!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Scherer: Ja, nur würde ich es umdrehen: die digitale Welt, in der er lebt - oder die digitale Welt aus seiner Sicht
3 hrs
  -> Danke schön, Jutta. Schönen Sonntag!

agree  Inge Meinzer: mit Jutta, siehe Diskussionsbeitrag
9 hrs
  -> Danke schön, Inge. Frohes Schaffen!

agree  British Diana
1 day3 hrs
  -> Thank you, Diana. Have a pleasant afternoon!

agree  Steffen Walter: auch mit Jutta / ... und ebenso!
1 day3 hrs
  -> Danke schön, Steffen. Frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: