Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Cockpit Design | | English term or phrase: alternate flaps | Hi,
I'm working on a paper about cockpit design for airplaines, and there are some things I'm not sure whether to leave in English or, if they are commonly translated, what to call them (see also my other questions about this):
While it looks different from a broad picture standpoint, details such as alternate flaps and alternate gear, ECS information are all identical to Airplane X.
What is the German term for "alternate flaps"? Is the English term known in German aviation circles?
Thank you very much in advance!
Gabriele |
| Gabriele JabouriKudoZ activityQuestions: 73 (none open) ( 3 without valid answers) Answers: 2
| Local time: 17:24
|
| | Ersatzklappen | Explanation: Vgl. nachstehenden Link (sehr hilfreiche Quelle) |
| Selected response from:
Angela Breitsameter de Téllez Germany Local time: 02:24
| Grading comment Thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |