English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Ausschreibung | | English term or phrase: enhanced provision | I know exactly what they mean, but the appropriate German word escapes me for the moment. None of the standard dictionary solutions fit the bill:
Tenders must be fully compliant with the specification requirement. However, if the supplier has the capability to provide an **enhanced provision**, full details should be included with the response.
Thanks! |
| | | Selected response from: Rolf Bueskens Local time: 01:42
| Grading comment Thanks!
That's it. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:   zusaetziche Qualifikationen
Explanation: ich verstehe dass so, als dass der bewerber noch zusaetzliches Training in diesem Feld hat, was er dann anhand von Vorlagen nachweisen muss. Ansonsten soll er sich an die vorgeschriebenen Forderungen halten.
Ich hoffe, das hilft.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 zusaetzliche Leistungen
Explanation: Da es sich wohl um eine Firma handelt, waere Leistungen angebrachter.
Professional experience in engineering industry
| Rolf Bueskens Local time: 01:42 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |