Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Oct 30, 2007
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
Explanation: I know it's rather long-winded, but it avoids confusion with the light emitter proper and uses the more technical term "Tragfläche" rather than colloquial "Flügel", which btw may also apply to rotary-wing aricraft.
xxxhazmatgerman Local time: 10:47 Native speaker of: German PRO pts in category: 8