ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Aerospace / Aviation / Space

mush

German translation: Sackflug


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mush (aeronautics)
German translation:Sackflug
Entered by: John Jory
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Jul 24, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviation
English term or phrase: mush
Mush: The tendency for a diving aircraft to keep losing altitude despite being pulled into a “nose-up” attitude.
Kai Becker
Germany
Local time: 17:43
Sackflug
Explanation:
'Mush' seems to be a stable flying condition just before stall (some pilots do it deliberately to make a very short landing). From the numerous English hits for mush, and the descriptions, it seems to me that the term 'Sackflug' is exactly what is meant.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-29 07:43:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Following the asker\'s context info:
... wird das Flugzeug trotz aller Bemühungen den Sackflug fortsetzen, bis es am Boden zerschellt
Selected response from:

John Jory
Local time: 17:43
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rubbelnChristine Healy-Rendel
4Sackflug
John Jory
3Durchsacken
Karlo Heppner


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rubbeln


Explanation:
Glossar Segelfliegen (s. URL)

Mushing and buffeting at the stall
Rubbeln und Schütteln beim Abkippen


    Reference: http://www.fra.cat.at/ger.htm
Christine Healy-Rendel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Santl: Selbe URL: Mushy (controls at stall) - Weich (Steuerung beim Abkippen)
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sackflug


Explanation:
'Mush' seems to be a stable flying condition just before stall (some pilots do it deliberately to make a very short landing). From the numerous English hits for mush, and the descriptions, it seems to me that the term 'Sackflug' is exactly what is meant.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-29 07:43:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Following the asker\'s context info:
... wird das Flugzeug trotz aller Bemühungen den Sackflug fortsetzen, bis es am Boden zerschellt

John Jory
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Durchsacken


Explanation:
Ich denke mal, das ist das gesuchte Wort.

Rubbeln hat mich nicht so überzeugt.Scheint auch nur für Segelfliegerei zu gelten.


Karlo Heppner
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: