ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Aerospace / Aviation / Space

SLING

German translation: Lastenflüge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:52 Oct 8, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Armeeeinsätze, Spezialeinsätze
English term or phrase: SLING
Ein französischer Umweltaktivist und Hubschrauberpilot hat verschiedenste Flugeinsätze, auch im Dienst der Armee absolviert (IFR, VFR und GIGN-Flüge), daruner auch "sling"...sind das Flüge mit Schleudersitz?? Sehr dringend - danke!
french.com
Local time: 17:46
German translation:Lastenflüge
Explanation:
"sling" ist das Lastenfluggeschirr beim Hubschrauber

http://lastenflug.eu/fragen/anschlagmittel/

http://books.google.de/books?id=YOOSctMV580C&pg=PA231&lpg=PA...

Selected response from:

Andrea Winzer
United States
Local time: 11:46
Grading comment
Danke! Lastenflüge als "allgemeiner" Ausdruck war für diesen Text das Richtige
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2AußenlastflügeÍñigo G. Moya
3Unterlastflügephillee
3 -1Lastenflüge
Andrea Winzer


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sling
Lastenflüge


Explanation:
"sling" ist das Lastenfluggeschirr beim Hubschrauber

http://lastenflug.eu/fragen/anschlagmittel/

http://books.google.de/books?id=YOOSctMV580C&pg=PA231&lpg=PA...



Andrea Winzer
United States
Local time: 11:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke! Lastenflüge als "allgemeiner" Ausdruck war für diesen Text das Richtige

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  hazmatgerman: Seine Mehrdeutigkeit (Innen- oder Außenlast) schließt diesen Begriff hier m.E. aus. Gruß.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sling
Außenlastflüge


Explanation:
http://www.heli-aviation.de/start/services/aussenlastfluege....

http://www.heli-aviation.eu/home/services/sling-load-flights...

Íñigo G. Moya
Germany
Local time: 17:46
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hazmatgerman: carrying an underslung load.
3 hrs
  -> Danke!

agree  dkfmmuc: sh. Diskussion, Zustimmung !
22 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sling
Unterlastflüge


Explanation:
Als Aternativ wenn's um Hubschrauber geht ...

"External Cargo Sling - Unterlast-Transport (Hubschrauber)"

(aus dem Luftfahrtlexikon der Bundeswehr)



    Reference: http://www.luftwaffe.de/portal/a/luftwaffe/kcxml/04_Sj9SPyks...
phillee
Local time: 16:46
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hazmatgerman: wäre ich hier vorsichtig, da es "mit weniger als normaler/zulässiger Last" bedeuten kann. Gruß
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: