GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Mar 3, 2004 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Segelfliegen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Herbert Fipke Germany Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Hang, hangaufwärts, hangabwärts |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Hang, hangaufwärts, hangabwärts Explanation: Komme ich ja glatt wieder ins Täumen.... Schade, dass mein Schein seit 10 Jahren abgelaufen ist... Guckst du hier: -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-03 15:14:51 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry Kim, habe nicht gesehen, dass du den Link oben schon eingebaut hast! Reference: http://www.sailplanes.com/english.htm#s |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.