ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:27 Oct 15 English to German
Aerospace / Aviat...
Range Control Officer Susanne Steinegger 2
10:30 Sep 21 ^ funds related to ownership eigentumswirksame Mittel Elena Sander 2
16:22 Sep 16 ^ Ace Fighter Jagdfliegerass Simone Linke 2
19:45 Sep 4 ^ 20-panel wing Roy Simon 2
19:43 Sep 4 ^ stringer forming and creep forming Roy Simon 2
13:48 Jul 30 ^ age-in/age-out time Sandra Cochanski 1
08:56 Jul 21 ^ fission injector Kernspaltunginjektor Translate4u 1
11:34 Jun 6 ^ buy to fly ratio Materialausnutzungsgrad Katrin Lueke 3
22:43 May 10 ^ Front of cabin seating Barbara Kunkel 1
16:42 Apr 22 ^ "operating under its own XXX AOC (Airline Operator Certificate)" Simone Ugi 2
20:13 Apr 16 ^ base captain Stations-Kapitän DanielaH 2
19:34 Apr 16 ^ first metal cut Bearbeitung der ersten Metallkomponente DanielaH 1
19:16 Apr 16 ^ executive air travel market DanielaH 4
14:14 Apr 16 ^ fescalised Friedrich "Tom" Reinold 2
10:32 Mar 26 ^ range and azimuth gating Rene Kottke 3
10:16 Mar 26 ^ near-specular partial reflection Rene Kottke 2
10:04 Mar 26 ^ Short run length primary track Rene Kottke 0
08:02 Mar 23 ^ Terminal Radar Approach Control Terminal Radar Approach Control Rene Kottke 2
10:08 Mar 12 ^ take on board annehmen, aufnehmen, mit auf den Weg nehmen, aneignen, verstehen GAK 2
14:00 Mar 10 ^ from the feeling of a commercial plane weg vom Eindruck eines Passagierflugzeugs GAK 4
12:53 Feb 27 ^ day-of-operation management Simon Kramer 2
10:07 Feb 20 ^ cognition Annette Scheler 3
15:36 Feb 5 ^ en-route flight plans Ulybka 2
08:49 Nov 26 '08 ^ block time live vs. block time ferry silvia glatzhofer 1
12:31 Nov 18 '08 ^ True (preceded by a bearing to indicate reference to true north) Susanne Steinegger 3
14:27 Oct 20 '08 ^ envelope expansion Stefani Harper 2
14:47 Aug 20 '08 ^ Non-PRO: This is my jet airplane Dies ist mein Düsenflugzeug xxxbabhabhhba 1
06:46 Aug 20 '08 ^ First validated answer: Chin and side window displays and dome displays (not for points) PBAC -
11:21 Aug 2 '08 ^ Part efreitag 1
13:37 Jul 28 '08 ^ flap and gear deployment cues MichaB 3
15:58 Jul 27 '08 ^ pilot currency fortlaufende Flugerfahrung efreitag 6
06:29 Jul 21 '08 ^ balls for ball brazing Claudia Kuhn 1
06:26 Jul 21 '08 ^ chemical milling pocket thickness Claudia Kuhn 1
07:28 Jul 19 '08 ^ ear-fitted ergonomisch Tanja Krieg 1
09:07 Jul 11 '08 ^ handed over Elke Fehling 2
08:54 Jul 11 '08 ^ inline screening Durchleuchtung im laufenden Betrieb Elke Fehling 3
08:42 Jun 24 '08 ^ slide boards Anja Heinen-Klebes 3
17:21 Jun 1 '08 ^ gas turbine core cycle exit conditions Translation-Pro 2
01:56 May 30 '08 ^ flight surgeon ninarrow1 3
01:11 May 30 '08 ^ gravity control flight ninarrow1 2
17:57 May 29 '08 ^ loadmaster Lademeister aykon 2
14:40 May 22 '08 ^ sublight speeds for atmospheric travel ninarrow1 4
14:05 May 22 '08 ^ aft divan Diwan im hinteren Bereich/Hinterraum/Heck/Hinterraum margarete 2
14:02 May 22 '08 ^ nonspace Nicht-Raum ninarrow1 1
13:52 May 22 '08 ^ hyperspace velocity Hyperraum-Geschwindigkeit ninarrow1 1
13:44 May 22 '08 ^ the outer expanses of space ninarrow1 3
15:48 May 14 '08 ^ environmental leadership neue Maßstäbe im Umweltschutz [umweltschonenden Flugbetrieb] BirgitBerlin 3
08:19 May 14 '08 ^ software MichaB 1
07:30 May 14 '08 ^ pilot equipment Pilotenausrüstung MichaB 1
11:13 May 13 '08 ^ worthiness sign off Stefani Harper 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: