ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Agriculture

lacy growth

German translation: filigraner Wuchs


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lacy growth
German translation:filigraner Wuchs
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:26 Jan 25, 2006
English to German translations [PRO]
Agriculture / camellias
English term or phrase: lacy growth
Die Beschreibung einer Kamelie im Katalog der Kameliengärtnerei lautet:
"Small, single. Rose pink. Medium, upright, ***lacy growth***."
"Spitzenartig" erscheint in diesem Zusammenhang wenig passend. Any idea?
Klaus Urban
Local time: 07:44
filigraner Wuchs
Explanation:
... nur so ein Vorschlag
Selected response from:

Susanne Bonn
Germany
Local time: 07:44
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1filigraner Wuchs
Susanne Bonn
1feingliedriger Wuchs
Ricki Farn


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
feingliedriger Wuchs


Explanation:
oder "zarter Wuchs". Ich hab nur mal ein bisschen zu "lacy growth" in Google rumgeguckt, also nur eine Vermutung.

Ricki Farn
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Ricki!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
filigraner Wuchs


Explanation:
... nur so ein Vorschlag

Susanne Bonn
Germany
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Spitzmueller: klingt gut
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: