Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Marketing - Agriculture / Gardening with roses | | English term or phrase: rose pink (hier) | 'The new variety' bears medium sized, pure ***rose pink***, cupped rosettes of superb quality; the colour paling to a lighter pink at the edges."
Es geht um die Farbbeschreibung einer neuen Sorte. Ein Farbbild ist nicht verfügbar.
Bisher habe ich immer "rosarot" übersetzt, war mir aber nie ganz sicher. Vor allem der Nachsatz macht mich vorsichtig: "paling to a lighter pink" sagt eigentlich doch, dass die Hauptfarbe rosa ist und nicht rot.
Wer kann helfen? |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 07:44
|
| | kräftig rosa | Explanation: Der Farbton wird als mittel- bis dunkelrosa definiert, aber es wäre gut, ein Bild zu haben.
-------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-04-04 08:30:07 GMT) --------------------------------------------------
Die abgebildete Rose zeigt auch Blütenblätter, die an den Rändern etwas heller sind. |
| Selected response from:
Sabine Griebler Local time: 07:44
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |