ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Agriculture

mixed shrubberies

German translation: gestaltete Sträuchergärten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mixed shrubberies
German translation:gestaltete Sträuchergärten
Entered by: Nicole Schnell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Jul 29, 2006
English to German translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Gardening with Roses
English term or phrase: mixed shrubberies
Es geht um die Verwendung von Wildrosen im Garten.
"They have a variety of garden uses, from the wild garden to ***mixed shrubberies***."

Gemischte Sträucher???????????
Klaus Urban
Local time: 07:44
gestaltete Sträuchergärten
Explanation:
Der Begriff stammt aus dem Artikel "Waldlehrgärten", siehe Referenz. Ich denke, dass das Konzept "Kombination verschiedener (Zier)sträucher" hierbei recht eindeutig ist.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 22:44
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3StaudengärtenVauwe
3Strauchgärten mit Strauchgarten mit gemischten Gehölzanpflanzungen/Mischgehölzanpflanzungen
langnet
3gestaltete Sträuchergärten
Nicole Schnell


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gestaltete Sträuchergärten


Explanation:
Der Begriff stammt aus dem Artikel "Waldlehrgärten", siehe Referenz. Ich denke, dass das Konzept "Kombination verschiedener (Zier)sträucher" hierbei recht eindeutig ist.


    Reference: http://72.14.203.104/search?q=cache:w6XwZax1mTYJ:www.mluv.br...
Nicole Schnell
United States
Local time: 22:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke Nicole

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Strauchgärten mit Strauchgarten mit gemischten Gehölzanpflanzungen/Mischgehölzanpflanzungen


Explanation:

Hach, die "shrubbery" (Strauchgarten)... Fester Bestandteil des klassischen Englischen Gartens.

Es ist sehr schwierig, das zu übersetzen. Beim Gärtnern sind die Briten einfach immer noch an absolut erster Stelle...

Vorschlag:

"Sie (die Rosensträucher) können in eine Vielzahl von Gartenbaukonzepten (Gartengestaltungskonzepten) eingebunden werden, vom Wildgarten/Naturgarten bis zum Strauchgarten mit gemischten Gehölzanpflanzungen/Mischgehölzanpflanzungen"



--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-30 01:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

Hupps... Das "mit" zwischen "Strauchgärten" und "Strauchgarten" sollte ein "/" gewesen sein (wann kommt eindlich eine Vorschau-Funktion?)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-07-30 01:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Eben. Schon wieder ein Fehler....

langnet
Italy
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Staudengärten


Explanation:
Sagt man nicht eher Stauden als Sträucher?

Vauwe
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: