English to German translations [PRO] Marketing - Agriculture / Gardening with Roses | | English term or phrase: blush white | Es geht um einen Farbton bei Rosen, ein ganz zartes Rosa, das fast schon weiß ist, aber eben immer noch rosa.
Gibt es dafür einen (knappen) deutschen Begriff? |
|  Klaus UrbanKudoZ activityQuestions: 1439 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 26 closed without grading) Answers: 945
| | Local time: 07:44
|
| | zartrosa | Explanation: ... würde ich vielleicht schreiben (oder ist das zu rosa?) - dafür gibt es auch zahlreiche Fundstellen im Zusammenhang mit Rosen. |
| Selected response from:
 Sandra Gerstner Local time: 07:44
| Grading comment Scheint mir der Sache am nächsten zu kommen. Danke an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |