KudoZ home » English to German » Agriculture

agro-processing units

German translation: landwirtschaftliche Verarbeitungsbetriebe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agro-processing units
German translation:landwirtschaftliche Verarbeitungsbetriebe
Entered by: Ulrike MacKay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:09 Sep 16, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Agriculture
English term or phrase: agro-processing units
Context: Development cooperation. Excerpt from an international long-term expert's CV:

Key qualifications: Value chain analysis and assessment of potentials of supply for agro-processing units (e.g. chilies, paprika, artemisia, raphia, edible oils, etc.) including assessment of transaction costs for production, marketing and processing
Ingrun Wenge
Germany
Local time: 18:58
Verarbeitungsbetriebe für landwirtschaftliche Erzeugnisse
Explanation:
ungeachtet dessen, dass es dann wohl besser heißen sollte "supply TO" - könnte das gemeint sein?
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 19:58
Grading comment
Danke! Das passt auch in den Sinnzusammenhang.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Verarbeitungsbetriebe für landwirtschaftliche Erzeugnisse
Ulrike MacKay


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Verarbeitungsbetriebe für landwirtschaftliche Erzeugnisse


Explanation:
ungeachtet dessen, dass es dann wohl besser heißen sollte "supply TO" - könnte das gemeint sein?

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke! Das passt auch in den Sinnzusammenhang.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cetacea: ganz einfach "landwirtschaftliche Verarbeitungsbetriebe". Als Beispiel wäre da etwa eine Käserei zu nennen, dann macht auch das "potentials of supply" Sinn, nämlich als Potential an Milchlieferanten.
6 hrs
  -> ... oder so! ;-) Danke, Cetacea!

agree  Steffen Walter: mit Cetacea
1 day17 mins
  -> Danke, Steffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Edited KOG entry<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "agro-processing units " » "Landwirtschaftliche Verarbeitungsbetriebe"
Sep 17, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search