Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Agriculture / Fungizide | | English term or phrase: root drench | Es soll gezeigt werden, dass ein bestimmtes Fungizid lange in Grasblättern stabil bleibt. Eine Nachweismethode besteht darin, dass die Blätter abgeschnitten werden und der Gehalt des Fungizids im Exsudat bestimmt wird.
In a simple laboratory model system, where (Fungizid) was applied as a ***root drench***, xylem exudate was shown to contain (Fungizid) at a relatively constant concentration following daily clipping over a 7 day period.
Ich vermute, dass eine Art Blumentopf mit den Graspflanzen in ein Wasserbad gestellt wurde, in dem sich das Fungizid befand, denn es gibt ein Foto mit dem Titel "xylem exudation after clipping" auf dem man einen Blumentopf mit abgeschnittenen Graspflanzen sieht, an denen sich Tröpfchen befinden.
Wie würdet ihr "root drench" übersetzen? Wurzelbefeuchtung?
Vielen Dank. |
| | | Selected response from:
 Susanne Schiewe Germany Local time: 23:25
| Grading comment Danke, Susanne 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Wurzeltauchbad
Explanation: USE OF SUGARS TO IMPROVE ROOT GROWTH AND INCREASE TRANSPLANT ... - [ Diese Seite übersetzen ]gated the influence of a range of sugars applied as a root drench at ..... Wurzeltauchbad mit 25, 50 und 70 g/L Wasser, auf das Wurzel- und ...
www.treeworld.info/.../5121d1206772644-sugar-water-trees-go... - Ähnlich
| | |
|
| |