ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Agriculture

detacher

German translation: Abnahmevorrichtung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:detacher
German translation:Abnahmevorrichtung
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:44 Feb 15, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-19 12:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Melksystem
English term or phrase: detacher
Kontext:

"Turning on this alert can block the ***detacher*** from attaching for any programmed alerts until an Allow Milking override is performed."

Ein "detacher" der das Melkzeug anbringt? Das macht doch irgendwie keinen Sinn...
Was meinen die Fachleute hierzu?

Danke!
Marc Cordes
Poland
Local time: 07:47
Abnahmevorrichtung
Explanation:
...je nachdem, um welche Richtung es sich handelt...

"...Ausmelk- und Abnahmevorrichtung entwickelt. Die IMPULSA-Ausmelkeinrichtung, bei der das Melkzeug mit Hilfe des Abzugsseils über eine Umlenkrolle am Boden rhythmisch nach unten gezogen wird, realisiert das Abfließen der restlichen Milch aus dem Euter..."
Selected response from:

Melanie Meyer
Local time: 01:47
Grading comment
Vielen, lieben Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Abnahmevorrichtung
Melanie Meyer
4Anlegevorrichtung
Matthias Brombach


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anlegevorrichtung


Explanation:
...ist zwar keiner Fachseite entnommen, aber deswegen sicher kein falscher Lösungsvorschlag. In Vollform natürlich „Melkgeschirr-Anlegevorrichtung ". Melkgeschirr wird angelegt...

Matthias Brombach
Germany
Local time: 07:47
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Abnahmevorrichtung


Explanation:
...je nachdem, um welche Richtung es sich handelt...

"...Ausmelk- und Abnahmevorrichtung entwickelt. Die IMPULSA-Ausmelkeinrichtung, bei der das Melkzeug mit Hilfe des Abzugsseils über eine Umlenkrolle am Boden rhythmisch nach unten gezogen wird, realisiert das Abfließen der restlichen Milch aus dem Euter..."


    Reference: http://www.impulsa-ag.de/de/ma/philosophie_de.htm
Melanie Meyer
Local time: 01:47
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen, lieben Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR: sowas kauf ich mir !
13 mins
  -> :-) Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: